Разлика между версии на „Литургия на свети Тихон Московски“

от енциклопедия Двери
Направо към: навигация, търсене
(Нова страница: '''Светата литургия на свети Тихон Московски''' е една от литургиите, отслужвани във [[Викарият...)
 
(Произход на обряда)
Ред 1: Ред 1:
 
 
'''Светата литургия на свети Тихон Московски''' е една от литургиите, отслужвани във [[Викарията на Западния обряд]] на [[Антиохийската православна църква]] (АВЗО). В АВЗО е одобрена употребата на двe разновидности на литургията - едината от ''Православният требник'', а другата в ''Служебника на свети Андрей'', въпреки че практически всички енории в АВЗО служат само тази от ''Православният требник''.  
 
'''Светата литургия на свети Тихон Московски''' е една от литургиите, отслужвани във [[Викарията на Западния обряд]] на [[Антиохийската православна църква]] (АВЗО). В АВЗО е одобрена употребата на двe разновидности на литургията - едината от ''Православният требник'', а другата в ''Служебника на свети Андрей'', въпреки че практически всички енории в АВЗО служат само тази от ''Православният требник''.  
  
 
==Произход на обряда==
 
==Произход на обряда==
Светата литургия на свети Тихон Московски е създадена през 1970 г. за нуждите на епископални християни (англикани), приели Православието, но желаещи да съхранят литургията, с която са  свикнали. Поради това текстът на литургията е взет основно от "Общия молитвеник" от 1928 г. на Епископалната църква, заедно  с някои особености от Римо-католическата меса отпреди реформите на Втория ватикански събор, като са направени определени промени за да бъде съобразена с православното богословие и практика (като епиклеза и премахването на Филиокве от Никейско-Цариградския Символ на вярата). The adaptation of the rite was the work of Father Joseph Angwin. The naming of the liturgy after [[Tikhon of Moscow|St Tikhon the Enlightener of America]] is based upon events that occurred when St Tikhon was the ruling bishop of the American diocese of the [[Church of Russia]]. Some Episcopalians who wished to become Orthodox asked [[Bishop]] Tikhon whether they might be allowed to continue to use their Anglican liturgy (that of the American 1892 ''Book of Common Prayer''). He sent the BCP to Moscow, where a commission was appointed to examine they issue. The final report addressed the changes that would need to be made in the BCP in order to make it suitable for Orthodox worship, but neither the Commission nor Bishop Tikhon approved a rite. The Holy Synod noted in its Observations that the specific rite "can be carried out only on the spot, in America," and found it "desirable to send the 'Observations' themselves to the Right Rev. Tikhon, the American Bishop." Between communications, the Episcopalians who had petitioned St. Tikhon withdrew. Thus, St. Tikhon could not receive any Episcopalians before returning to Russia in 1907. However, some of the recommendations for the liturgy and canonical hours of prayer were implemented by the [[Antiochian Orthodox Christian Archdiocese of North America]]. ROCOR has since implemented some of them, as well, in approving "The English Liturgy." Hierarchs in the Antiochian, Alexandrian, and Moscow Patriarchates, as well as ROCOR, have approved a form of this liturgy.
+
Светата литургия на свети Тихон Московски е създадена през 1970 г. за нуждите на епископални християни (англикани), приели Православието, но желаещи да съхранят литургията, с която са  свикнали. Поради това текстът на литургията е взет основно от "Общия молитвеник" от 1928 г. на Епископалната църква, заедно  с някои особености от Римо-католическата меса отпреди реформите на Втория ватикански събор, като са направени определени промени за да бъде съобразена с православното богословие и практика (като епиклеза и премахването на Филиокве от Никейско-Цариградския Символ на вярата). Преработката на службата е извършена от отец Джоузеф Ангуин. Литургията е наречена на свети Тихон Московски, поради следните събития, протекли по времето, когато св. Тихон е бил управляващия епископ на Американската епархия на Руската православна Църква: Някои епископални християни, които желаели да станат православни,  запитали епископ Тихон дали ще им се разреши да продължат да служат своята Англиканска Литургия (от американския "Общ молитвеник" от 1892 г.). Епископ Тихон изпратил на Синода Общият молитвеник, където била съставена комисия, която за изследва проблема. Окончателният доклад отбелязвал нужните промените, които трябвало да се направят в Общия молитвеник, за да може същият да се използва в православното богослужение, но и синодалната комисията, и епископ Тихон не утвърдили обряда. Синодът решил, че такава особена служба "може да се състави само на място, в Америка" и е намерил за "желателно да изпрати резултатите от проучването на Правоправящия американски епископ - преподобния Тихон". По време на тази преписка, епископалните християни оттеглили исканията си. Поради това до завръщането си в Русия през 1907 г. свети Тихон не успял да приеме в общение епископални християни. Но някои от препоръките за литургията и часовете били приети от Антиохийската православна християска архиепископия за Северна Америка. След това Руската  православна задранична църква е въвела някои от тях при преработването на "Английската литургия". Йерархиите на Антиохийската, Александрийската и Московската патриаршии, както и на Руската  православна задранична църква, са одобрили тази литургия.
  
 
==Structure of the Ordinary==
 
==Structure of the Ordinary==

Версия от 12:29, 19 април 2008

Светата литургия на свети Тихон Московски е една от литургиите, отслужвани във Викарията на Западния обряд на Антиохийската православна църква (АВЗО). В АВЗО е одобрена употребата на двe разновидности на литургията - едината от Православният требник, а другата в Служебника на свети Андрей, въпреки че практически всички енории в АВЗО служат само тази от Православният требник.

Произход на обряда

Светата литургия на свети Тихон Московски е създадена през 1970 г. за нуждите на епископални християни (англикани), приели Православието, но желаещи да съхранят литургията, с която са свикнали. Поради това текстът на литургията е взет основно от "Общия молитвеник" от 1928 г. на Епископалната църква, заедно с някои особености от Римо-католическата меса отпреди реформите на Втория ватикански събор, като са направени определени промени за да бъде съобразена с православното богословие и практика (като епиклеза и премахването на Филиокве от Никейско-Цариградския Символ на вярата). Преработката на службата е извършена от отец Джоузеф Ангуин. Литургията е наречена на свети Тихон Московски, поради следните събития, протекли по времето, когато св. Тихон е бил управляващия епископ на Американската епархия на Руската православна Църква: Някои епископални християни, които желаели да станат православни, запитали епископ Тихон дали ще им се разреши да продължат да служат своята Англиканска Литургия (от американския "Общ молитвеник" от 1892 г.). Епископ Тихон изпратил на Синода Общият молитвеник, където била съставена комисия, която за изследва проблема. Окончателният доклад отбелязвал нужните промените, които трябвало да се направят в Общия молитвеник, за да може същият да се използва в православното богослужение, но и синодалната комисията, и епископ Тихон не утвърдили обряда. Синодът решил, че такава особена служба "може да се състави само на място, в Америка" и е намерил за "желателно да изпрати резултатите от проучването на Правоправящия американски епископ - преподобния Тихон". По време на тази преписка, епископалните християни оттеглили исканията си. Поради това до завръщането си в Русия през 1907 г. свети Тихон не успял да приеме в общение епископални християни. Но някои от препоръките за литургията и часовете били приети от Антиохийската православна християска архиепископия за Северна Америка. След това Руската православна задранична църква е въвела някои от тях при преработването на "Английската литургия". Йерархиите на Антиохийската, Александрийската и Московската патриаршии, както и на Руската православна задранична църква, са одобрили тази литургия.

Structure of the Ordinary

  • Asperges
  • The Preparation for Mass
  • Collect for Purity
  • Summary of the Law
  • Kyrie eleison (nine-fold)
  • Gloria in excelsis
  • Collect of the Day
  • Epistle
  • Gradual
  • Alleluia
  • Gospel
  • Nicene-Constantinopolitan Creed
  • Offertory
  • Prayer for the whole state of Christ's Church (Intercessions)
  • Confession of sin and absolution
  • Comfortable Words
  • Dialogue
  • Preface
  • Sanctus
  • Canon
  • Lord's Prayer
  • Fraction
  • Agnus Dei
  • Prayer of Humble Access
  • Prayers before Communion (including "I believe, O Lord, and I confess....")
  • Holy Communion
  • Prayer of thanksgiving after Communion
  • Dismissal
  • Blessing of the faithful
  • Last Gospel (Prologue of St John's Gospel)

Sources

  • Orthodox Missal (Saint Luke's Priory Press, 1995)
  • Saint Andrew's Service Book, 2nd edition (Antiochian Archdiocese, 1996)

See also

External links