https://bg.orthodoxwiki.org/api.php?action=feedcontributions&user=Constantine&feedformat=atomДверия - Потребителски приноси [bg]2024-03-29T12:51:24ZПотребителски приносиMediaWiki 1.30.0https://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB_%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%B0:%D0%94%D0%B8%D0%BC%D0%B8%D1%82%D1%8A%D1%80_%D0%9A%D1%83%D0%BA%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8&diff=4506Потребител беседа:Димитър Кукленски2009-02-09T15:35:50Z<p>Constantine: Добре дошъл</p>
<hr />
<div>Добре дошъл в проекта "Двери", пожелавам ти приятни и ползотворни минути с него. Тук ти не само можеш да четеш, но и да редактираш, допринасяйки със свои знания, наличната информация, да поправяш малки или големи грешки, неточности, сам да създаваш статии. [[Помощ:Съдържание|Този линк може да ти е от полза]], а ако имаш още въпроси, не се притеснявай да се обърнеш към мен --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 15:35, 9 февруари 2009 (UTC)<br />
<br />
Относно внасянето на статии от Уикипедия - имай предвид, че първоизточника трябва да се цитира коректно. Виж как съм го променил в статията ти "Свети Дух", ако засега ти е трудно да разбереш моята промяна - за всяка внесена статия пиши резюме на първата редакция "Внесено от Уикипедия" и някой друг ще го оправи.</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B8_%D0%94%D1%83%D1%85&diff=4505Свети Дух2009-02-09T15:28:05Z<p>Constantine: </p>
<hr />
<div>'''Светият Дух''' (в [[християнство]]то) е едно от лицата на [[Света Троица|Светата троица]], третата [[ипостас]] на триединния [[Бог]]. ([[старогръцки]] - Άγιο Πνεύμα, [[латински]] - Sanctus Spititus, [[иврит]] - רוח הקודש). Християните вярват, че Светият Дух по време на цялата история е давал на определени лица, групи и цели народи своите благодатни дарове, които се предоставят на всеки вярващ посредством [[тайнство|тайнствата]].<br />
<br />
== Определение ==<br />
<br />
Светият дух, като едно от лицата на Светата Троица, има нетварен произход. Т.е. за разлика от останалите духове – [[ангел]]и и други, споменаващи се в [[Библия]]та, той не е сътворен, а е предначален. Въпреки че по определение изхожда от [[Бог Отец]], това изхождане не се разбира във времеви аспект, а като непрекъснато и вечно изхождане, като начин да се определи отношението на Светия Дух с другите две ипостаси на Триединния Бог.<br />
<br />
== Никейско-цариградски Символ на вярата ==<br />
<br />
Вторият вселенски събор (Константинопол, 381) фиксира учението на [[Църква]]та за Светия Дух. Осмият член от Никейско-цариградския [[символ на вярата]] гласи „(Вярвам) и в Светия Дух, Господа, Животворящия, който изхожда от Отца, комуто се покланяме и когото славим наравно с Отца и Сина и който е говорил чрез пророците”.<br />
<br />
Тук трябва да се уточни, че между различните християнски [[конфесия|конфесии]] има известни различия не само в тълкованията на този член от Символа на вярата, но и в самия текст. През 6 век в Западната църква (по-специално, първоначално в Испания, св. [[Исидор Севилски]]), добавя думата Filioque – т. е. Светият Дух ''изхожда'' ''(произлиза)'' не само от Отца, а и от [[Бог Син|Сина]]. Тази поправка е и една от основните формални причини за [[велика схизма|схизмата]]та между Западната и Източната църква през 11 в. От една страна [[Протестантство|протестантските]] конфесии наследяват от [[римокатолицизъм|Римокатолицизма]] добавката, от друга страна, древните дохалкидонски църкви – [[Древноизточни църкви|коптска, етиопска, арменска,]] се придържат към първоначалния текст, заедно с [[Православие|Православната църква]]. Трябва обаче да се отбележи, че въпреки съществуването на Запад на поправката, тя в продължение на векове не е повод за разкол. Съвременните тълкования говорят, че става дума по-скоро за различни интерпретации на една и съща идея, отколкото за фундаментално различие. Въпреки това основните общности, аргументирайки се с различни доводи, настояват на своята версия.<br />
<br />
== Светият Дух в Библията ==<br />
<br />
=== Стар завет ===<br />
<br />
За първи път Духът – (רוח) се споменава още в книга [[Битие (библия)|Битие]]. „А земята беше безвидна и пуста; тъмнина се разстилаше над бездната, и Дух Божий се носеше над водата” (Бит. 1:2). По-нататък при сътворяването на човека: „…и вдъхна в лицето му дихание за живот, и стана човекът жива душа” (Бит. 2:7). В староеврейския език думата, преведена на български (Издание на св. Синод, С, 1991) като дихание, е именно (רוח). Това дава основание на мнозина [[богослов]]и да асоциират това дихание именно със Светия Дух.<br />
<br />
По-нататък в старозаветните книги Светият Дух се явява предимно като източник на свръхестествени дарби за избрани [[харизма]]тични личности, или за свръхестествени явления при важни исторически събития. Например:<br />
<br />
* [[Самсон]]: „И Дух Господен слезе върху му, и той разкъса лъва като яре…” (Съд. 14:6)<br />
* [[Давид (Библия)|Давид]]: „…и върху него слезе Дух Божий, и той вървеше и пророчестваше…” (1 Царства, 19:23)<br />
<br />
В тези, и подобни случаи, християнската [[теология]] вижда проява на своята тринитарна доктрина в старозаветните писания и тяхното тълкуване, специфично християнско, не съвпада с разбирането на тези пасажи от страна на ортодоксалния [[юдаизъм]].<br />
<br />
=== Нов завет ===<br />
<br />
В [[нов завет|Новия завет]] разбирането за Светия дух е значително по-ясно и разработено.Тук това разбиране освен по-широки мистични, придобива и ясно изразени [[етика|етични]] параметри. Духът вече не е просто „участник” в свещената история, но и екзистенциална и духовна величина, водеща по-пътя на [[религия|религиозното]] и нравственото усъвършенстване.<br />
<br />
==== Свещена история ====<br />
<br />
* При непорочното зачатие ([[Благовещение]]): „…Йосифе, не бой се да приемеш Мария, жена си; защото заченалото се в нея е от Духа Светаго” (Мат. 1:20). „…Дух Светий ще слезе върху ти, и славата на Всевижния ще те осени; затова и Светото, което ще се роди от тебе, ще се нарече Син Божий” (Лук. 1:35).<br />
* При [[Кръщение]]то на [[Исус Христос|Иисус Христос]] на [[Йордан (река)|река Йордан]] ([[Богоявление]]): „И Дух Светий слезе върху Него в телесен вид, като гълъб, и чу се глас от небето, който казваше: Ти си Моят Син възлюбен; в Тебе е моето благоволение”. „Аз (Св. Йоан Кръстител) ви кръстих с вода, а, а той ще ви кръсти с Дух Светий”. (Марк 1:8)<br />
* При слизането на Светия Дух над апостолите (Петдесетница): „И всички се изпълниха с Дух Светий, и наченаха да говорят на други езици, според както Духът им даваше да изговарят”. (Деян. 2:4)<br />
<br />
==== Етика ====<br />
<br />
* „Затова казвам ви: всеки грях и хула ще се прости на човеците; но хулата против Духа няма да се прости на човеците; и ако някой каже дума против Сина Човечески, ще му се прости; но ако някой каже против Духа Светаго, няма да му се прости ни на този, ни на онзи свят”. (Мат. 12:31-32) Това пряко сочи централното място на разбирането на идеята за Светия дух в християнството. Св. ап. Павел изрежда: "А плодът на духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вяра, кротост, въздържание". (Гал 5:22-23)<br />
<br />
==== Апостолски тълкувания ====<br />
<br />
Писателите на новозаветните книги – [[апостол]]ите, често използват в изказа си понятието „Свети Дух”.<br />
<br />
* „Но всекиму се дава да се прояви у него Духът за обща полза; защото едному се дава чрез Духа слово на мъдрост, другиму - слово на знание, чрез същия Дух;. едному - вяра, чрез същия Дух; другиму - дарби за лекуване, чрез същия Дух; . едному - чудодействия, другиму - пророчество, едному - да различава духовете, другиму - разни езици, а другиму - да тълкува езици. Всичко това го произвежда един и същият Дух, като разпределя всекиму по отделно, както си иска.. И както тялото е едно, а има много членове, и всички членове на едното тяло, макар и много, са едно тяло, - тъй и Христос”. (1 Кор. 12:7-11)<br />
<br />
== Светият дух и практиката на християнството ==<br />
<br />
Светият Дух е неразделен елемент от практиката на християнските общности във всичките и&#768; аспекти. Най-важна е ролята му при църковните тайнства (седем на брой, макар някои протестантски общности да ги ограничават до две). Основните християнски конфесии обаче са единодушни, че без [[благодат]]ното участие на Светия Дух, тайнството като такова е невъзможно. Понятието за Светия дух присъства и в множество изповедни формули, [[молитва|молитви]] и т. н.<br />
<br />
== Изобразяване на Светия Дух в иконографията ==<br />
<br />
* Като гълъб – при сцени като Благовещение, Богоявление и изображенията на Св. Троица (новозаветна).<br />
* Като ангел – условно, при т. нар. „Старозаветна троица”. Според учението на Църквата, тримата ангели, срещнали се с Авраам и съобщили му за раждането на сина му Исаак и за бъдещата участ на [[Содом и Гомор]] (Бит. Гл 12), са предобраз на Светата троица. В изображението на тази Троица, единият от ангелите е именно Светият Дух.<br />
* [[Петдесетница]] – условно, при слизането си над апостолите (Деян. 2:3), Светият дух се е явил във вид на огнени пламъци над главите им. Така огнените пламъци са се превърнали в един от символичните начини за изобразяване на Светия Дух.<br />
<br />
== Външни препратки ==<br />
<br />
{{Шаблон:Уикипедия|Свети_Дух|9 Февруари 2009|Ivo1973,IlianK,Panel}}</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B8_%D0%94%D1%83%D1%85&diff=4504Свети Дух2009-02-09T15:26:33Z<p>Constantine: Статията е пейстната от Уикипедия! Посочване на първоизточника!!!</p>
<hr />
<div>'''Светият Дух''' (в [[християнство]]то) е едно от лицата на [[Света Троица|Светата троица]], третата [[ипостас]] на триединния [[Бог]]. ([[старогръцки]] - Άγιο Πνεύμα, [[латински]] - Sanctus Spititus, [[иврит]] - רוח הקודש). Християните вярват, че Светият Дух по време на цялата история е давал на определени лица, групи и цели народи своите благодатни дарове, които се предоставят на всеки вярващ посредством [[тайнство|тайнствата]].<br />
<br />
== Определение ==<br />
<br />
Светият дух, като едно от лицата на Светата Троица, има нетварен произход. Т.е. за разлика от останалите духове – [[ангел]]и и други, споменаващи се в [[Библия]]та, той не е сътворен, а е предначален. Въпреки че по определение изхожда от [[Бог Отец]], това изхождане не се разбира във времеви аспект, а като непрекъснато и вечно изхождане, като начин да се определи отношението на Светия Дух с другите две ипостаси на Триединния Бог.<br />
<br />
== Никейско-цариградски Символ на вярата ==<br />
<br />
Вторият вселенски събор (Константинопол, 381) фиксира учението на [[Църква]]та за Светия Дух. Осмият член от Никейско-цариградския [[символ на вярата]] гласи „(Вярвам) и в Светия Дух, Господа, Животворящия, който изхожда от Отца, комуто се покланяме и когото славим наравно с Отца и Сина и който е говорил чрез пророците”.<br />
<br />
Тук трябва да се уточни, че между различните християнски [[конфесия|конфесии]] има известни различия не само в тълкованията на този член от Символа на вярата, но и в самия текст. През 6 век в Западната църква (по-специално, първоначално в Испания, св. [[Исидор Севилски]]), добавя думата Filioque – т. е. Светият Дух ''изхожда'' ''(произлиза)'' не само от Отца, а и от [[Бог Син|Сина]]. Тази поправка е и една от основните формални причини за [[велика схизма|схизмата]]та между Западната и Източната църква през 11 в. От една страна [[Протестантство|протестантските]] конфесии наследяват от [[римокатолицизъм|Римокатолицизма]] добавката, от друга страна, древните дохалкидонски църкви – [[Древноизточни църкви|коптска, етиопска, арменска,]] се придържат към първоначалния текст, заедно с [[Православие|Православната църква]]. Трябва обаче да се отбележи, че въпреки съществуването на Запад на поправката, тя в продължение на векове не е повод за разкол. Съвременните тълкования говорят, че става дума по-скоро за различни интерпретации на една и съща идея, отколкото за фундаментално различие. Въпреки това основните общности, аргументирайки се с различни доводи, настояват на своята версия.<br />
<br />
== Светият Дух в Библията ==<br />
<br />
=== Стар завет ===<br />
<br />
За първи път Духът – (רוח) се споменава още в книга [[Битие (библия)|Битие]]. „А земята беше безвидна и пуста; тъмнина се разстилаше над бездната, и Дух Божий се носеше над водата” (Бит. 1:2). По-нататък при сътворяването на човека: „…и вдъхна в лицето му дихание за живот, и стана човекът жива душа” (Бит. 2:7). В староеврейския език думата, преведена на български (Издание на св. Синод, С, 1991) като дихание, е именно (רוח). Това дава основание на мнозина [[богослов]]и да асоциират това дихание именно със Светия Дух.<br />
<br />
По-нататък в старозаветните книги Светият Дух се явява предимно като източник на свръхестествени дарби за избрани [[харизма]]тични личности, или за свръхестествени явления при важни исторически събития. Например:<br />
<br />
* [[Самсон]]: „И Дух Господен слезе върху му, и той разкъса лъва като яре…” (Съд. 14:6)<br />
* [[Давид (Библия)|Давид]]: „…и върху него слезе Дух Божий, и той вървеше и пророчестваше…” (1 Царства, 19:23)<br />
<br />
В тези, и подобни случаи, християнската [[теология]] вижда проява на своята тринитарна доктрина в старозаветните писания и тяхното тълкуване, специфично християнско, не съвпада с разбирането на тези пасажи от страна на ортодоксалния [[юдаизъм]].<br />
<br />
=== Нов завет ===<br />
<br />
В [[нов завет|Новия завет]] разбирането за Светия дух е значително по-ясно и разработено.Тук това разбиране освен по-широки мистични, придобива и ясно изразени [[етика|етични]] параметри. Духът вече не е просто „участник” в свещената история, но и екзистенциална и духовна величина, водеща по-пътя на [[религия|религиозното]] и нравственото усъвършенстване.<br />
<br />
==== Свещена история ====<br />
<br />
* При непорочното зачатие ([[Благовещение]]): „…Йосифе, не бой се да приемеш Мария, жена си; защото заченалото се в нея е от Духа Светаго” (Мат. 1:20). „…Дух Светий ще слезе върху ти, и славата на Всевижния ще те осени; затова и Светото, което ще се роди от тебе, ще се нарече Син Божий” (Лук. 1:35).<br />
* При [[Кръщение]]то на [[Исус Христос|Иисус Христос]] на [[Йордан (река)|река Йордан]] ([[Богоявление]]): „И Дух Светий слезе върху Него в телесен вид, като гълъб, и чу се глас от небето, който казваше: Ти си Моят Син възлюбен; в Тебе е моето благоволение”. „Аз (Св. Йоан Кръстител) ви кръстих с вода, а, а той ще ви кръсти с Дух Светий”. (Марк 1:8)<br />
* При слизането на Светия Дух над апостолите (Петдесетница): „И всички се изпълниха с Дух Светий, и наченаха да говорят на други езици, според както Духът им даваше да изговарят”. (Деян. 2:4)<br />
<br />
==== Етика ====<br />
<br />
* „Затова казвам ви: всеки грях и хула ще се прости на човеците; но хулата против Духа няма да се прости на човеците; и ако някой каже дума против Сина Човечески, ще му се прости; но ако някой каже против Духа Светаго, няма да му се прости ни на този, ни на онзи свят”. (Мат. 12:31-32) Това пряко сочи централното място на разбирането на идеята за Светия дух в християнството. Св. ап. Павел изрежда: "А плодът на духа е: любов, радост, мир, дълготърпение, благост, милосърдие, вяра, кротост, въздържание". (Гал 5:22-23)<br />
<br />
==== Апостолски тълкувания ====<br />
<br />
Писателите на новозаветните книги – [[апостол]]ите, често използват в изказа си понятието „Свети Дух”.<br />
<br />
* „Но всекиму се дава да се прояви у него Духът за обща полза; защото едному се дава чрез Духа слово на мъдрост, другиму - слово на знание, чрез същия Дух;. едному - вяра, чрез същия Дух; другиму - дарби за лекуване, чрез същия Дух; . едному - чудодействия, другиму - пророчество, едному - да различава духовете, другиму - разни езици, а другиму - да тълкува езици. Всичко това го произвежда един и същият Дух, като разпределя всекиму по отделно, както си иска.. И както тялото е едно, а има много членове, и всички членове на едното тяло, макар и много, са едно тяло, - тъй и Христос”. (1 Кор. 12:7-11)<br />
<br />
== Светият дух и практиката на християнството ==<br />
<br />
Светият Дух е неразделен елемент от практиката на християнските общности във всичките и&#768; аспекти. Най-важна е ролята му при църковните тайнства (седем на брой, макар някои протестантски общности да ги ограничават до две). Основните християнски конфесии обаче са единодушни, че без [[благодат]]ното участие на Светия Дух, тайнството като такова е невъзможно. Понятието за Светия дух присъства и в множество изповедни формули, [[молитва|молитви]] и т. н.<br />
<br />
== Изобразяване на Светия Дух в иконографията ==<br />
<br />
* Като гълъб – при сцени като Благовещение, Богоявление и изображенията на Св. Троица (новозаветна).<br />
* Като ангел – условно, при т. нар. „Старозаветна троица”. Според учението на Църквата, тримата ангели, срещнали се с Авраам и съобщили му за раждането на сина му Исаак и за бъдещата участ на [[Содом и Гомор]] (Бит. Гл 12), са предобраз на Светата троица. В изображението на тази Троица, единият от ангелите е именно Светият Дух.<br />
* [[Петдесетница]] – условно, при слизането си над апостолите (Деян. 2:3), Светият дух се е явил във вид на огнени пламъци над главите им. Така огнените пламъци са се превърнали в един от символичните начини за изобразяване на Светия Дух.<br />
<br />
== Външни препратки ==<br />
<br />
{{Шаблон:Уикипедия|Свети Дух|9 Февруари 2009|Ivo1973,IlianK,Panel}}</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A5%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%B0%D0%BD%D1%82_%D0%9C%D0%B0%D0%B4%D0%B8%D1%82%D1%81%D0%BA%D0%B8&diff=4492Хрисант Мадитски2008-11-30T15:05:38Z<p>Constantine: оправена грешка при форматирането</p>
<hr />
<div>Хрисантос Карамалис. Митрополит на Прусис от Мадитос +1848).<br />
<br />
Той произхожда от Мадитос. Получава широко образование. Освен гръцки език е знаел още и латински, френски и дори турски и арабски език. Учил е при протопсалта Петър Византиец и става отличен музикант, който е владеел до определена степен, както европейската, така и арабско-персийската музика. Много добре е свирил на флейта и на арабско-персийското неи. <br />
<br />
Хрисант е изучава музикално-теоретическите произведения от Йоан Дамаскин до Мануил Дука, Хрисафис Старши, както и много от ръкописите и на известните до онова време автори.<br />
Той е един от най-значимите автори. Тримата музикоучители са преподавали по новия метод в Синаитския метох на Константинопол, където много хора са предпочитали да учат, тъй като с новия метод усвоявали музикалната теория и практика по-бързо и по-лесно, отколкото преди. <br />
<br />
За съжаление и в този случай се препотвърждава исторически практиката, която изисква всяко ново нещо да се постави под съмнение, ако не се осъди априори, тъй като премахва или застрашава старото.<br />
Хрисант е бил обвинен от патриаршията като прилагащ едносрични звуци върху стълбицата на звуците и за записване на обяснителните мелодии на древните и е били изпратен на заточение в родината си Мадито. Там той преподавал на любителите на музиката, които изучавали свещената техника в рамките на десет месеца. <br />
<br />
Говори се, че една случайна случка е станала повод, за да се разбере неправдата, която е сторена в негова вреда. <br />
Веднъж митрополитът на остров Ираклиас Мелетиос, който бил в Константинопол по това време, инспектирайки строежа на дома си чул млади строители от Мадито да пеят, правилно и хармонично “сложните уроци по изкуство” и бил възхитен. Той ги попитал, какъв е техният произход и кой е техният учител, и как толкова лесно могат да пеят такива сложни произведения. И когато младежите му обяснили, че в тяхната родина са били обучени от Хрисант на музика, тогава той разбрал сторената неправда, но разбрал и ефективността и важността на новия метод и се погрижил като човек от Синода да се реабилитира името на теоретика на византийската музика (Изглежда, че Мелетиос е упражнявал особено влияние върху патриаршията, тъй като е имал предимството да ръкоположи патриарха на Константинопол. Светият синод, го поканил отново в Константинопол и го назначил, заедно с Григорий и Хурмузий да преподава новата аналитична музикална система в Четвъртата патриаршеска музикална школа (1816). Като му е била присъдена архийерейска титла за приносите му към музиката. <br />
<br />
По-късно той отива в Смирна (Измир) и достига до Пруса (Бурса), където умира през 1848 година. <br />
<br />
Ръкописното творчество, за съжаление не се е запазило, тъй като било унищожено почти изцяло от пожар при неизвестни условия. <br />
<br />
Хрисант все пак видял отпечатани само две свои творби: <br />
<br />
1) “Въведение към голямата теория на музиката”, съставено за използване от учениците, обучавани по новия метод, което е издадено в Париж през 1821 година;<br />
2) “Голямата теория на музиката”, която е издадена в Триест, през 1832 година от ученика му Панайотис Пелопидис, тъй като в Константинопол не е имало все още печатарски букви за музикалните символи.</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB_%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%B0:Gregg&diff=4465Потребител беседа:Gregg2008-07-11T07:23:46Z<p>Constantine: /* Здраво, */</p>
<hr />
<div><div style="float:right; padding-left:5px;"><br />
{| style="text-align:center; border:1px solid #aaaaaa; background-color:#f9f9f9;width: 200px;font-family: Verdana, sans-serif;"<br />
|- padding:5px;padding-top:0.5em;font-size: 95%; text-align:center;<br />
|<br />
Здравейте! на тази страница можете да ми оставяте съобщения. Последвайте препратката по-долу, напишете текста на съобщението и натиснете ''съхранение''<br />
----<br />
''[{{SERVER}}{{localurl:{{NAMESPACE}}:{{PAGENAME}}|action=edit&section=new}} '''Ново съобщение''']''<br />
----<br />
__TOC__<br />
|}<br />
</div><br />
== От енциклопедия Дверия ==<br />
Това се появява под всяка страница. Вероятно е някаква системна страница, която си превел, но не знам къде е. Не може ли да стане от енциклопедия "Двери"? --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 10:00, 13 октомври 2006 (EEST)<br />
:Готово. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 10:05, 13 октомври 2006 (EEST)<br />
<br />
== monobook.css == <br />
Възстанових дифолтския, засега, защото утре ще обявяваме уикито официално. Така никак не е зле, нищо че линковете са без бутони. [[user:constantine]]<br />
:okay :). [[Потребител:Gregg|Gregg]] 02:04, 11 юни 2006 (EEST)<br />
== Ре: Нови потребители ==<br />
Здрасти, Грег. Приятно ми е да се запознаем. Ти сигурно си от хората, които aдаша насочи. За съжаление аз тепърва се уча на уикипедията, като се изключи хакчето с регистрацията. Ти имаш ли опит?<br />
[[Потребител:Constantine|Constantine]] 02:41, 10 юни 2006 (EEST)<br />
:Не знам за кой адаш става дума. Да, имам сериозни познания относно софтуера МедияУики, администратор съм на Уикия и създател и бюрократ на няколко от сродните им проекти, както и имам малка уики-ферма от 10 уикита. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 02:29, 10 юни 2006 (EEST)<br />
::Личи си отдалече. Виж, моля те, минавай по-често да ни наглеждаш, защото ние тепъра се учим. Приятелите ни, които ще локализираме са много опитни, но MediaWiki и Уики света за мен е новост. Много би било добре да ни посещава от време на време по някой опитен уикипедианец, за на не откриваме тепърва топлата вода и да ни посочва очевидните глупости. За всеки случай ей сега ще те понаправя администратор (днес сме на такава вълна) --[[Потребител:Kosio|Kosio]] 02:29, 10 юни 2006 (EEST)<br />
:::Аз отдавна не съм уикипедианец. Напоследък личните ми дела и администрирането на Уикия отнема голяма част от времето ми, та да имам време да се занимавам и с Уикипедия, а тя е крайно пристрастяващо явление. Не се колебай да ме питаш за неща относно софтуера, които не са ти ясни, ще се радвам ако мога да ти помогна. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 02:36, 10 юни 2006 (EEST)<br />
::::Сега забелязах, че съобщенията от езиковия файл ([[Special:Allmessages]]) са крайно неактуални според сегашната [[Special:Version|версия]] на софтуера; ако нямаш нищо против, мога да се заема с актуализирането му. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 02:40, 10 юни 2006 (EEST)<br />
:::: Готово. Утре ще си напишем роудмап-а. Засега планът ни е да пренесем колкото се може повече категории от системата-майка, като във всяка от тях сложим поне една статия (било то мъчиче). Паралелно в момента се работи и по правилата - може да са ти интересни, те доста приличат на уикепедианските и явно работят, защото в orthodoxwiki.org имат почти 2000 статии. Сложил съм си кюто и имейла в профила, запази ги. Аз в момента се опитвам да сложа разни красиви хакове, които да разнообразят бутоните, както в bg.wikipedia.org и да пренеса малко шаблони от там. --[[Потребител:Kosio|Kosio]] 02:55, 10 юни 2006 (EEST)<br />
:::: Ужасно ти благодаря за което.<br />
<br />
<br />
==Здрасти от инжИнера==<br />
Тука се регистрирах с фамилията си. Ти същия Gregg ли си?--[[Потребител:Атанасов|Атанасов]] 16:27, 10 юни 2006 (EEST)<br />
:баш :) Драго ми е да те видя, Генади! --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 16:28, 10 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
* Инпутбокс.<br />
Виж [[ПРАВОСЛАВНА ЕНЦИКЛОПЕДИЯ "ДВЕРИ":Как се започва страница|това:]], Започване чрез формуляр. В уикипедия работи, тука - не.--[[Потребител:Атанасов|Атанасов]] 17:40, 10 юни 2006 (EEST)<br />
:Inputbox е допълнение към софтуера, което не се разпространява със стандартния пакет. То трябва да се инсталира допълнително. Обърнах внимание за полезността му, надявам се, че скоро ще бъде инсталирано и тук. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 19:05, 10 юни 2006 (EEST)<br />
:: Готово (би трябвало) --[[Потребител:Constantine]]<br />
::: Бачка, супер! --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 02:43, 11 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
===Кирилица в уебадресите===<br />
В Уикипедията уебадресите са на гладка Кирилица. Тука работи имаче, прекодира UTF8 в двубайтови кодове, т,е., както работи там, след натискане на „постоянна препратка“. Преди да натиснеш, адреса е:<br />
:-<nowiki>http://bg.wikipedia.org/wiki/Нещо</nowiki> или<br />
:-<nowiki>http://bg.wikipedia.org/w/Нещо</nowiki> <br />
::::Като се натисне, „постоянна препратка“ става като тука:<br />
:-<nowiki>http://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D*%**%D*%**% ....</nowiki> <br />
<br />
Извинявам се, ако съм прекалил с подробностите. Дано може да се оправи, вероятно е от някоя стойност в конфигурационен файл. --[[Потребител:Атанасов|Атанасов]] 22:17, 12 юни 2006 (EEST)<br />
:На "Гладка кирилица" са, защото използваш Опера. Всички останали браузъри използват UTF-8 кодиране за адресите и URL-тата са във вид <nowiki>http://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D0%A0%D0%...</nowiki>. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 22:41, 12 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
::Тука няма <code>*/wiki/*</code> или <code>*/w/*,</code> мааа направо към <code>*/index.php?title=</code>. Тоест, тука бачка непрекъснато в този режим, дето там се влиза след натискане на „Постоянна препратка“. Затова си мисля, че някоя конфигурационна променлива е сетната наопаки. --[[Потребител:Атанасов|Атанасов]] 23:16, 12 юни 2006 (EEST)<br />
::: Сървърът не позволява/не е настроен да работи с RewriteRules, затуй го няма туй сменяне на адресите. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 00:38, 13 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Re ==<br />
<br />
Здравей!<br />
Страниците ги създавам, защото имам намерение да започвам да ги пълня с информация :). Само ще изчакам да се утвърди формата (за който съм попитал в TODO). Иначе ще се постарая да ги запълня с информация повечето от тях.<br />
Между другото, би ли променил името на статията "Аладжа манастир", защото по някаква грешка съм й сложил кавички? Мерси!<br />
:Оправих заглавието веднага, щом го забелязах, че е сгрешено, малко преди да ме помолиш. За статиите - когато създаваш страница, хубаво е да има поне едно що-годе прилично изречение, а не само стандартно оформление на страницата като раздели, категории и др. помощна информация. Иначе празната статия води до объркване на потребителите. Казвам го от опита, който съм натрупал в [[metawikipedia:bg:Начална страница|Уикипедия]]. Също така, хубаво е да подписваш мненията, които оставяш на дискусионните страници (беседи) с помощта на предпоследния бутон от лентата за редактиране или като въведеш в края на мнението си 4 знака "тилда" ето така &mdash; <big>'''<nowiki>~~~~</nowiki>'''</big>. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 16:48, 12 юни 2006 (EEST)<br />
:: OK. Разбрах те. --[[Потребител:Radotr|Радо]] 17:11, 12 юни 2006 (EEST)<br />
::: Здрасти и от мен, Радо! Много се радвам, че си тук и помагаш. Само да ти кажа, нещо, кето за теб може да не е очевидно. Няма страшно това, че статиите ти са изтрити. Имената им са са още в "Последни промени". Да не вземеш да ги въвеждаш отново, ей! Когато искаме да възстановим статията, само влизаме там и щракаме върху червения текст. Има ги също така и дневника на изтриванията! За да си въвеждаш имена за TODO, можеш да използваш секцията ни за "хрумтене" или личната си страница. Много места в системата стават за колекциониране на "призрачни препратки" --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 17:23, 12 юни 2006 (EEST)<br />
==Здрасти== <br />
Късно разбрах за това Уики! Познавам те задочно то Уикипедията! Наблюдавах "борбите"! Радвам се, че си тук!<br />
[[Потребител:Ljubo|Ljubo]] 02:22, 4 август 2006 (EEST)<br />
:''..ако до всяко добро същество застане поне още едно - тогава предвиждам такъв живот, че само си викам '''ДАНО'''!..."'' Радостта ни е взаимна. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 02:34, 4 август 2006 (EEST)<br />
<br />
==Шаблон Патриарх==<br />
Би ли могъл да направиш един шаблон за статии с данни за патриарсите? Да съдържа примерно: '''име''', '''година на раждане и смърт''', '''светско име, година на интронация и край на управлението''' (някои патриарси са били повече от един път начело на дадена Църква, така, че годината на смъртта не съвпада с годината на края на управлението, например Конст. патриарх Кирил I виж. [[Списък на Константинополските патриарси]] ), '''Църква на която е бил патриарх и др. каквото прецениш'''. [[Потребител:Ljubo|Ljubo]] 14:09, 5 август 2006 (EEST)<br />
:Бих могъл, но съм убеден, че ти можеш да го направиш и сам. Опитай се и ако не успееш, тогава ще го направим заедно. Можеш да ползваш за основа биоинфо шаблона в Уикипедия. [[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 01:51, 6 август 2006 (EEST)<br />
<br />
==Друго==<br />
Годините и датите няма ли да бъдат отделяни като отделни статии? Може например да се направи нещо като календар. Питам за да знам дали да ги оформям като линкове. [[Потребител:Ljubo|Ljubo]] 14:15, 5 август 2006 (EEST)<br />
: Не, няма да има (засега) статии за годините и датите, тъй като информацията в тях няма да е кой знае колко, което прави идеята доста неприветлива. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 01:52, 6 август 2006 (EEST)<br />
<br />
== Здраво, ==<br />
<br />
Ти благодарам за понудената помош, ќе ја имам в предвид :) Како што гледаш, веќе половина година работиме на македонската локализација.. можеби оди споро, но тоа е - колку што дозволува времето. Со Божја помош, да се надеваме дека ќе успееме во тоа што го работиме.<br />
Поздрав,<br />
: [[:mk:Корисник:Iacovibus|Iacovibus]]<br />
<br />
== Здраво и от мен :-) ==<br />
Благодаря ти, че се сетих махнеш беседата на г-н Сабазий, аз също забелязах, че прави реклама на дъновистки сайт. BTW имам поредната идея за оживяване на проекта, смятаме да предложим спецкурс по Уики технологии в Богословския Факултет. Въпросът е, дали ще се намери "ядка" студенти, която да се вдъхнови от идеята, защото напоследък имат временен спад качеството на новопостъпилите студенти. --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 07:23, 11 юли 2008 (UTC)</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%B0:%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2&diff=4459Беседа:Работилница:Устав2008-07-01T14:37:33Z<p>Constantine: всякак е ок</p>
<hr />
<div>Дискусията е преместена от: [http://www.dveri.bg/content/view/6752/113#josc61 http://www.dveri.bg/content/view/6752/113#josc61]<br />
<br />
<br />
-- Светослав Ангелов<br />
А тези неща, които тук ще се предложат, има ли кой да ги представи (придавайки и достатъчна тежест) на следващата сесия на Събора?<br />
<br />
Негово Високопреосвещенство митр. Йосиф ангажира ли се с това? Или проф. Желев.<br />
<br />
Да не се получи пак хубава инициатива, на която са сложени много надежди, пък да свърши с тишина и двойно огорчение??...<br />
<br />
<br />
: -- Константин Спиров - Добър въпрос |2008-06-04 10:37:18<br />
: avatar Добър въпрос. От писмото на дядо Йосиф виждаме, че се е :ангажирал да помогне. От друга страна неговата идея е доста смела и може да бъде посрещната хладно от част от събратята му. В случая се иска да представим, адресирани до Патриарха предложенията в ясен и стегнат вид, обработени от специалисти, като спазим крайния срок, който е определен на първата сесия на събора. И да отправяме молитви към св. Йоан Рилски. Другото ... не е в наши ръце. Естествено, предложенията в обработен вид ще станат достъпни за всички, вкл. за делегатите което в един момент може да се окаже важно.<br />
<br />
<br />
:: -- Светослав Ангелов - Към Косьо Спиров, по безспорно "добрия въпрос" |2008-06-04 11:06:06<br />
:: На три неща разчиташ основно - вижда се:<br />
<br />
:: 1) "дядо Йосиф виждаме, че се е ангажирал да помогне."<br />
<br />
:: 2) "Естествено, предложенията в обработен вид ще станат достъпни за всички, вкл. за делегатите което в един момент може да се окаже важно."<br />
<br />
:: 3) "И да отправяме молитви към св. Йоан Рилски."<br />
<br />
:: Стратегията ви хич я няма, ще прощаваш. Единственото надеждно нещо в нея е св. Иван Рилски. С риск да ви разгневя, ще дам съвет:<br />
<br />
:: Намерете нужните делегати (смели, умни и дебелоглави), поканете ги на няколко работни срещи (заедно с дядо Йосиф), на които да се изчистят предложенията и да се изгради стратегия и така тръгнете за Събора.<br />
<br />
== Именно пространство ==<br />
Дали наистина е необходимо тази страница да бъде в основното именно пространство и да се брои като статия? Представката Работилница: не е валидно ИП, а псевдоИП-тата не са за препоръчване, тъй като софтуера се мота и затрива съдържанието на страниците ако такова ИП бъде създадено. Предлагам временно да преместим страницата в ИП-то на проекта (Project: ⇒ ({{ns:Project}}:). --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 12:03, 1 юли 2008 (UTC)<br />
<br />
:: Приемам всякакви други предложения за преместване. Ако се наложи - и за изтриване. Идеята беше, че за някои подпроектчета временно ни трябва Уики... В момента този проект е приключил. --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 14:37, 1 юли 2008 (UTC)</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%91%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%B0:%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2&diff=4455Беседа:Работилница:Устав2008-06-04T10:08:52Z<p>Constantine: обсъждане на стратегията - тук</p>
<hr />
<div>Дискусията е преместена от: [http://www.dveri.bg/content/view/6752/113#josc61 http://www.dveri.bg/content/view/6752/113#josc61]<br />
<br />
<br />
-- Светослав Ангелов<br />
А тези неща, които тук ще се предложат, има ли кой да ги представи (придавайки и достатъчна тежест) на следващата сесия на Събора?<br />
<br />
Негово Високопреосвещенство митр. Йосиф ангажира ли се с това? Или проф. Желев.<br />
<br />
Да не се получи пак хубава инициатива, на която са сложени много надежди, пък да свърши с тишина и двойно огорчение??...<br />
<br />
<br />
: -- Константин Спиров - Добър въпрос |2008-06-04 10:37:18<br />
: avatar Добър въпрос. От писмото на дядо Йосиф виждаме, че се е :ангажирал да помогне. От друга страна неговата идея е доста смела и може да бъде посрещната хладно от част от събратята му. В случая се иска да представим, адресирани до Патриарха предложенията в ясен и стегнат вид, обработени от специалисти, като спазим крайния срок, който е определен на първата сесия на събора. И да отправяме молитви към св. Йоан Рилски. Другото ... не е в наши ръце. Естествено, предложенията в обработен вид ще станат достъпни за всички, вкл. за делегатите което в един момент може да се окаже важно.<br />
<br />
<br />
:: -- Светослав Ангелов - Към Косьо Спиров, по безспорно "добрия въпрос" |2008-06-04 11:06:06<br />
:: На три неща разчиташ основно - вижда се:<br />
<br />
:: 1) "дядо Йосиф виждаме, че се е ангажирал да помогне."<br />
<br />
:: 2) "Естествено, предложенията в обработен вид ще станат достъпни за всички, вкл. за делегатите което в един момент може да се окаже важно."<br />
<br />
:: 3) "И да отправяме молитви към св. Йоан Рилски."<br />
<br />
:: Стратегията ви хич я няма, ще прощаваш. Единственото надеждно нещо в нея е св. Иван Рилски. С риск да ви разгневя, ще дам съвет:<br />
<br />
:: Намерете нужните делегати (смели, умни и дебелоглави), поканете ги на няколко работни срещи (заедно с дядо Йосиф), на които да се изчистят предложенията и да се изгради стратегия и така тръгнете за Събора.</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2&diff=4451Работилница:Устав2008-06-03T13:41:29Z<p>Constantine: </p>
<hr />
<div>Това е помощна страница към [http://www.dveri.bg/content/view/6752/113/ работилницата в "Двери"]<br />
<br />
Цел на страницата: да се използва временно при разработката на по-сложни текстове.<br />
<br />
Можете да обработвате предложенията си тук, или да отваряте нови страници с префикс Работилница и да слагате връзка към тях в началото на публикцията.</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2&diff=4450Работилница:Устав2008-06-03T12:05:27Z<p>Constantine: </p>
<hr />
<div>Това е помощна страница към [http://www.dveri.bg/content/view/6752/113/ работилницата в "Двери"]<br />
<br />
Цел на страницата: да се използва временно при разработката на по-сложни текстове.<br />
<br />
Можете да обработвате предложенията си тук, или да отваряте нови страници с префикс Работилница и са слагате връзка към тях в началото на публикцията.</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2&diff=4449Работилница:Устав2008-06-03T11:49:17Z<p>Constantine: </p>
<hr />
<div>Това е помощна страница към [http://www.dveri.bg/content/view/6752/113/ работилницата в "Двери"]<br />
<br />
Цел на страницата: да се използва временно при разработката на по-сложни текстове.</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A0%D0%B0%D0%B1%D0%BE%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0:%D0%A3%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B2&diff=4448Работилница:Устав2008-06-03T11:48:17Z<p>Constantine: начало</p>
<hr />
<div>Това е помощна страница към http://www.dveri.bg/content/view/6752/113/ [http://www.primer.com Име на препратката]<br />
<br />
Цел на страницата: да се използва временно при разработката на по-сложни текстове.</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D1%82%D1%80%D0%B5%D0%B1%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB_%D0%B1%D0%B5%D1%81%D0%B5%D0%B4%D0%B0:Constantine&diff=4261Потребител беседа:Constantine2007-12-03T16:30:50Z<p>Constantine: мнда, уместна забележка, 10х</p>
<hr />
<div>== Съдържание ?? ==<br />
Как се прави съдържание всъщност?<br />
И при наличие на съдържание в ''„последни промени“'' автоматично ли излиза като стрелка и пояснение линкът към кояточно подточка от съдържанието е промятата?--[[Потребител:Legion|Legion]] 12:22, 12 юни 2006 (EEST)<br />
: хех, автоматично излиза, тва го проверих. Остава значи въпросът как се прави съдържание.--[[Потребител:Legion|Legion]] 12:30, 12 юни 2006 (EEST)<br />
:: Аз пак да питам: как се прави съдържание? --[[Потребител:Legion|Legion]] 09:51, 19 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Нови потребители ==<br />
Здрасти, защо не сложиш [http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/extensions/Newuserlog/Newuserlog.php?revision=13833&view=markup това] допълнение за MediaWiki. То ще позволи да се вижда кой кога се е регистрирал и какъв псевдоним е избрал. Мисля, че е полезно. Поздрави, [[Потребител:Gregg|Gregg]] 02:01, 10 юни 2006 (EEST)<br />
:Отговорих ти на [[User talk:Gregg|моята беседа]], така става като свързан разговор, а не само отделни несвързани реплики. MediaWiki е прекрасен софтуер. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 02:30, 10 юни 2006 (EEST)<br />
::Аз пиша на [[Потребител беседа:Gregg|моята беседа]], можеш да използваш (предполагам знаеш) [[Special:Recentchanges|Последните промени]], за да виждаш къде какво се променя на сайта. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 02:42, 10 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Потребителски облик ==<br />
<br />
Възможно ли ти е във файла <code>LocalSettings.php</code> да добавиш два реда:<br />
<pre><br />
$wgAllowUserJs = true;<br />
$wgAllowUserCss = true;<br />
</pre><br />
Те биха позволили на потребителите да променят облика на сайта по свой вкус чрез собствени настройки. Това е много полезно, тъй като не всички (и аз включително) харесват стандартните облици (skins). --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 03:23, 10 юни 2006 (EEST)<br />
:: Пробвай сега<br />
:: --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 03:23, 10 юни 2006 (EEST)<br />
:::Перфектно е, благодаря. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 03:42, 10 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Пътна карта 1024 ==<br />
<br />
Преместих страницата, която си създал „[[Пътна карта 1024]]“ под името „[[ПРАВОСЛАВНА ЕНЦИКЛОПЕДИЯ "ДВЕРИ":Пътна карта 1024]]“. Така тази страница няма да се влючи в статистиката на броя статии на [[Special:Statistics]]. А и понеже не е истинска статия, а помощна страница, не би следвало да е в основното именно пространство. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 04:00, 11 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Подписи ==<br />
<br />
Привет, забелязах на няколко места, че се подписваш като изписваш Потребител:името си, заградено в скоби. Не че това е някакъв проблем, но, мисля си, че е хубаво мненията и коментарите, оставени от потребителите, да са датирани, за да няма съмнение кой кога е писал нещо и доколко то е актуално. Софтуерът бързо лесно превръща 4 знака "тилда" ('''<nowiki>~~~~</nowiki>''') в потребителско име и час на редакцията. Също така, за улеснение на потребителите, предпоследният бутон от стандартната лента с бутони вмъква ('''<nowiki>--~~~~</nowiki>'''). --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 00:44, 12 юни 2006 (EEST)<br />
: Тва с бутона за подпис верно е супер полезно, ама аз блея както обикновено и досега копи-пействах цялото това ''<nowiki>[[Потребител:Legion|Legion]] 01:13, 12 юни 2006 (EEST)</nowiki>'' --[[Потребител:Legion|Legion]] 01:13, 12 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== [[Шаблон:Мъниче]] ==<br />
<br />
Здравей, току-шо мернах коментара ти и молба за помощ относно Шанлон:Мъниче &mdash; ''(Не знам как да махна шаблона мъниче от категирията "мъниче", след като съдържа категорията в себе си. Помощ!)''. Оправих го. Сложих категорията в маркерите <nowiki><includeonly> ... </includeonly></nowiki> . Така в нея ше попадат само статии, в които е поставен шаблона, без самият той да се самокатегоризира. Доколкото съм разбрал, това е желаният от теб ефект. Ако не е, можеш да върнеш редакцията ми. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 16:01, 14 юни 2006 (EEST)<br />
:: Да, това е - благодаря!--[[Потребител:Constantine|Constantine]] 16:48, 14 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Софроний Врачански ==<br />
<br />
Здравей, би ли поправил заглавието на статията [[Св. Софроний, епископ Врачански]]. Предполагам, че това св. в началото, както и запетайката и епископ са излишни. Според мен само [[Софроний Вртачански]] е най-подходящо име на статията. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 23:40, 18 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Предложения за sysop-ове == <br />
Предлагам Zlatina в спешен порядък. С нивото й на участие, мисля е пропуск, че не сме го сторили досега. --[[Потребител:Legion|Legion]] 09:51, 19 юни 2006 (EEST)<br />
: Готово. Как може да съм толкова завеян??? --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 10:40, 19 юни 2006 (EEST)<br />
:: По принцип номинирането на администрации и гласуването за избиране на администрации би следвало да бъде на беседата на [[Дверия:Администратори]], за да могат всички заинтересувани да гласуват за избора на нов администратор. Това увеличава значимостта на всеки един от сътрудниците и се намалява чувстото, че има някаква диктатура, където само един или няколко човека еднолично взимат решения. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 15:31, 20 юни 2006 (EEST)<br />
::: Принципно като се разработи системата е така, да. Дори и бюрократите следва да се избират?. Като гледам и в orthodoxwiki е така. Но задачите една по една. Засега все още нямаме създадено ядро от администратори - това, че съм сложил администраторски привилегии на 13 човека всъщност не означава нищо. Трябва да има поне 7-10 човека, които да помагат и да дават редовно приноси. Те ще си проличат естествено през близките месеци.Засега продължавам да пляскам администраторски привилегии на всеки, който иска да помага и на когото може да се има доверие, а в един момент ще прочистим списъка на администраторите по естествения начин - ще махна тези, които няма да имат нищо против, защото така или иначе няма да забележат (тъй като не влизат). След това системата ще си тръгне по естествения начин. Лека полека. --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 15:59, 20 юни 2006 (EEST)<br />
:::: Основната идея не трябва да е ''как да стана администратор'' и ''трябва да съм направил еди-какво-си, за да съм админ, следователно ще го направя'', а съзнателно да се прави енциклопедия не защото по този начин някой си ще стане админ, а защото е чудесна идеята за свободната обмяна на информация, че се участва в проект, насочен към всички, които имат интерес по темата. Желанието да се стане администратор трябва да бъде насочено към съзидателна дейност. В крайна сметка администраторските права не са кой знае какво - единствената разлика е бутонът за изтриване на страница и възможността да се редактират затворени страници. Което не е болка за умиране. Добре основан коментар в беседата на някоя страница е достатъчен някой админ да направи редакцията вместо вас. А и би трябвало администраторите да използват недостъпните за всички потребители функции на софтуера след предварителен консенсус и одобрение на общността, създаваща енциклопедията; един вид да са нейни ''"слуги"''. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 17:56, 20 юни 2006 (EEST)<br />
::::: Мнда, по-голямата свобода върви за ръка с по-голямата отговорност, и обратното. Азбучна истина, за съжаление твърде малко разбирана днес. --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 18:01, 20 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Interwikis ==<br />
<br />
Привет. На много от имената на статиите не им знам английските съответствия, затуй, ако имаш възможност, мини в англоезичната версия и сложи препратки насам, както и оттук - натам. Също така, там повечето от помощните страници за защитени, та не мога да ги редактирам. Ти като админ там, би ли ги редактирал? Мерси. --[[Потребител:Gregg|Gregg]] 08:18, 20 юни 2006 (EEST)<br />
:Хитро, благодаря, ще го направя при първа възможност! --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 08:19, 20 юни 2006 (EEST)<br />
:: Благодаря ти! [[Потребител:Gregg|Gregg]] 15:29, 20 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Лого ==<br />
<br />
Привет. Логото на уикито как си го сложил? Редактирал си <code>/skins/MonoBook.php</code> или с променливата <code>$wgLogo</code> в LocalSettings.php? Питам, тъй като имам наблюдения, че не винаги се показва, а и често липсва и на [http://crossword.crozzword.com/blog/ блога ми]. [[User:Gregg|Gregg]] &#09827; [[User talk:Gregg|лафка]] 10:32, 27 юни 2006 (EEST)<br />
: А, знам защо е. Има едни специални .htaccess, които ограничават сайтовете, които линкват картинки. Ще те прибавя в списъка на разрешени сайтове, ако не забравя. О. Джон ме предупреди, че някои блогери непрекъснато вкарвали картинки с цел да линкват, вкл. някои "adult" (което е майтап, като се замислиш). Не че е проблем мястото или свързаността, но идеята е заради фокусираността.<br />
::Недей, ако нямаш нищо против, ще си го копирам на хостинга. --[[User:Gregg|Gregg]] &#09827; [[User talk:Gregg|лафка]] 10:43, 27 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Продуктивност ==<br />
<br />
Привет, личи си, че не си скучал по време на почивката... с толкоз много статии :). Поздравления. [[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 02:52, 20 август 2006 (EEST)<br />
<br />
:: Не съм започнал още :-) --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 20:26, 20 август 2006 (EEST)<br />
<br />
== За новите статии ==<br />
<br />
Оправих няколко неща. Термините, свързани с музиката, не бих се наел, преди да имам под ръка добър справочник, а в момента нямам. Ще продължа с форматирането утре. Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 08:16, декември 1, 2007 (PST)<br />
<br />
== беседи ==<br />
<br />
Не зная каква е възприетата тук практика, но в Уикипедия добавянето на мнение в беседите се прави най-отдолу - дрегото се смята за нарушаване на бон-тона. На мен ми е все тая, коде ще добавям, просто този въпрос трябва да се изясни. Поздравления, за това, което става с Двери. И лични поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 08:11, декември 3, 2007 (PST)<br />
:: Тук идеята е да възприемаме в максимална степен Уикипедианските практики, така че забележката ти е съвсем уместна! Пренареди трапезата спокойно, освен това пътна карта 1024 трябва да изчезне в този вид, повечеето технически неща там бяха за хакове върху системата, които вече не важат. Това с връзките от "Двери" наистина се получи, дано малко оживи нещата! Връзката е през RSS-а на "последни промени". Трябва да направя и новина тези дни!<br />
--[[Потребител:Constantine|Constantine]] 08:30, декември 3, 2007 (PST)</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%99%D0%BE%D0%B0%D0%BD_%D0%9C%D0%B0%D0%B9%D0%B5%D0%BD%D0%B4%D0%BE%D1%80%D1%84&diff=4258Йоан Майендорф2007-12-03T15:39:47Z<p>Constantine: мъниче</p>
<hr />
<div>'''Йоан Теофилович Майендорф''' (1926-1992) е потомък на руски емигранти. Роден е в Ньойи-сюр-Сен, [[Франция]]. Учи в Сорбоната и в [[семинария]]та [http://www.saint-serge.net/ "Св. Сергий"], Париж. През 1958 г. защитава докторат върху [[богословие]]то на [[св. Григорий Палама]]. Ръкоположен е за [[свещеник]], след което започва да преподава [[Църковна история]] и [[Патристика]] в [[православно богословие|православната богословска]] семинария [http://www.svots.edu/ "Св. Владимир"], [[Ню Йорк]]. От 1967 г. преподава и история на Византия във Университета на [http://www.fordham.edu/ Фордам]. От 1984 г. до смъртта си е декан на семинарията "Св. Владимир". Автор е на множество статии, студии и специални изследвания в областта на [[Църковна история|Църковната история]], [[патристика]]та и различни проблеми на [[съвременно православно богословие|съвременното православно богословие]]. Един от символите на православното богословие през ХХ век. Съчиненията му са превеждани на над десет езика, сред които и български ("Византийско богословие. Исторически насоки и догматически теми" - изд. ГАЛ-ИКО, С., 1995).<br />
{{Мъниче}}<br />
[[Категория:Личности]]<br />
[[Категория:Църковна история]]<br />
[[Категория:Догматика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%94%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D0%B7%D0%B0&diff=4257Дверия:Трапеза2007-12-03T15:35:36Z<p>Constantine: връзки от Двери БГ</p>
<hr />
<div>* ''Тук обсъждаме само текущи проблеми предложения за краткосрочна помощ и т.н. По-дългосрочните планове в [[Пътна карта 1024]]<br />
<br />
* Част от отметнатите задачи са преместени в [[Дверия:Архив на свършеното]]<br />
<br />
* Щракайте и пишете под настоящото изречение, без да се притеснявате. За по-сериозна работа, не забравяйте да се абонирате [https://lists.dveribg.net/cgi-bin/mailman/listinfo/wiki и за пощенския ни списък].<br />
== Връзки от "Двери БГ" ==<br />
С цел по-бързото дръпване на проекта ни, почваме кампания в Двери БГ - под абсолютно всяка от 20-те хиляди страници в Двери ще има: "в момента в енциклопедия "Двери" се работи по" и хипервърка към последните 5 статии! Проблемът е, че ще трябва да сме много експедитивни в отстраняването на вандализмите.<br />
--[[Потребител:Constantine|Constantine]] 07:35, декември 3, 2007 (PST)<br />
== Категоризация на статиите на дякон Иван Иванов ==<br />
Логиката за разликата между "химнография" и "църковна музика" категориите може да ми е сгрешена. Нека някой проучи каква е разликата между тези две категории в английската версия на проекта, там ги има същите. <br />
-<br />
Да се обмислят повече категориите за църковната музика, идеи! Трябва може би отделна категория невмени знаци.<br />
--[[Потребител:Constantine|Constantine]] 08:03, декември 1, 2007 (PST)<br />
==Внасяне от Уикипедия==<br />
За да ускорим разрастването, започвам акция по внасяне от Уикипедия. Напомням - избираме Уикипедия от "вмъкване на шаблон", за да посочеаме коректно източника и лиценза. Желателно е да се изчистват препратките към статии, които излизат извън обсега на енциклопедия "Двери" - географски местоположения, години и т.н.<br />
:Дали не е добра идея да се вмъкне в шаблона за внасяне от Уикипедия версията на статията, която се внася, защото в идеалния случай двете статии ще се развиват самостоятелно, без да се синхронизират, като в един момент може да се окаже, че двете статии нямат нищо общо, а отдолу да седи шаблон, който сочи към статия, която е коренно различна. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 20:59, 29 ноември 2006 (EET)<br />
:: Може би. Според тълкуванието на самите уикипедианци това е препоръчително, не задължително. Предполагам логиката е, че от часа на изпращането също може да се възстанови версията, ако се предположи, че внасянето е станало бързо - т.е. не съм записал текста, който съм взел преди един месец. Притеснението ми е да не направим процеса за внасяне прекалено труден за начинаещите. Предлаггам следното решние - още един шаблон (друг) - "уикипедия-версия." Също такани липсва статия за лицензите, подобна на тази [[:en:OrthodoxWiki:Copyrights]] --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 09:15, 30 ноември 2006 (EET)<br />
:Здравейте. Мисля, че при внасянето от Уикипедия няма лошо и да хартисат някои [["червени препратки"]] - в това число години и географски имена. Знае ли човек, ако проектът наистина заработи добре, дали няма в края на краищата те да се окажат полезни. Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 19:38, юли 18, 2007 (PDT)<br />
:: Здравейте, радвам се да се видм и че проектът работи отново. Така е. Само държа да се коригирам, че според последните дискусии в Уикипедия -[http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A3:%D0%A0#.D0.9F.D0.BE.D0.BB.D0.B7.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B5_.D0.BD.D0.B0_.D0.BD.D0.B0.D1.88.D0.B8_.D0.BF.D0.BE.D0.BC.D0.BE.D1.89.D0.BD.D0.B8_.D1.81.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.86.D0.B8 вижте тук] е важно да посочваме в шаблона и имената на авторите, не само статията и версията.--[[Потребител:Constantine|Constantine]] 04:56, юли 19, 2007 (PDT)<br />
:::Какви имена на авторите? Кой е автор, този който е създал статията, или този който е направил последната промяна? Да не се престараваме. Всичко в уики, независимо от проекта е свободно за разпространение, обработка, преработка и т.н. Макар и коректно, дори позоваването на Уикипедия не е задължително -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 07:18, юли 19, 2007 (PDT)<br />
::::: Просто никнеймовете им, изброени със запетайка. Колкото и да е смешно, идеята е, че ако "Енциклопедия Двери" надживее Уикипедия, вече няма да има откъде да се знаят имената на авторите. Но няма проблеми, това може да се оправя винаги, защото става дума за формално спазване на лиценза, не истинско ощетяване на авторите, защото Уикипедия ще си е жива и здрава. --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 11:47, юли 21, 2007 (PDT)<br />
:::::: Човече, какви никнеймове - та това изцяло противоречи на всяка уики-философия. Да, може да се посочи коя точно версия е качена, според желанието на качващия. Ако му се занимава. Иначе какъв изобщо е смисълът от ГНУ лиценза? -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 12:51, юли 21, 2007 (PDT)<br />
::::::: Важното е да се привлекат автори, това с преносите - всеки го може. Да пишат, пък и аз дори ще мога да форматирам - така и така напоследък мая никой не качва - занимавка. Номерът е именно - да има автори! Сега къде са? Погледни последните промени - заедно с Gregg си правите проби за блокиране и отблокиране на потребители, повече, отколкото изобщо потребители има. Пак '''натъртвам''' - може софтът да не е перфектен, може всичко да не е перфекто - водещо е съдържанието. 262 статии, от които половината - пренос от кака Уики? Не, не става така. Ще стоя и ще наблюдавам, но хич не ми се ще, макар и с преноси, да съм единственият, който попълва именното пространство. Самотно ми е някак. Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 12:51, юли 21, 2007 (PDT)<br />
:::::::Умишлено забравям още едно двоеточие. Откак отново заработи проектът - имам предвид като онлайн, за 4 дни са качени 6 (шест) статии! И всички са качени от мен - пренос от Уикипедия - акан-пишан - да има. Не е ли срамота избраната статия на главната страница пак да е оттам? Представете си, че сте нов редактор. Идвате, и понятие си нямате. Ами.... ами повече няма нито да се пробвате, нито дори да се върнете. Казвам го отговорно и сериозно. Така че - или повече внимание -или направо си посипвайте главата с пепел и повече не се занимавайте. Все пак последното беше поизхвърляне -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 13:00, юли 21, 2007 (PDT)<br />
::::::::::::: Иво, повече от половината статии в проекта ни са собствено производство, ще има още! Поне 15 човека имаха приноси, от които 4-5 човека много големи. Имай обаче предвид, че на много хора (примерно като мен) не им е само това на главата, понякога имаме време, друг път сме в УикиБрейк. Аз лично имам около 20 статии в готов текстов вид, но просто физически трябва да имам време, за да ги внеса. --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 00:22, юли 23, 2007 (PDT)<br />
::::::::::::::: А, и още нещо. Сега направих "търсене" - внесените от Уикипедия страници са 17 (седемнадесет). А собствените статии са над 230!!! Доколкото за "избраната статия" на главно ниво - махнах я, нека възстановим традицията за "избрани статии", когато активността се възстанови. --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 00:52, юли 23, 2007 (PDT)<br />
:Има много статии в Уикипедия, които могат да са полезни. Например в момента тече дискусия за статията "Константин Велики" :Р Т.е. ще я правят избрана. Ако се пипне оттук-оттам, защо да не се пусне и тук? Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 07:13, юли 19, 2007 (PDT)<br />
:: Лошо няма, разбира се :-) --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 11:44, юли 21, 2007 (PDT)<br />
Почвам начисто да пиша. Трябва да се внасят статии от Уикипедия и да се пренасят там.<br />
<br />
'''Първо''' - внасянето обогатява съдържанието и помага на новодошлите да разширяваг съдържанието им - мнозина се притесняват да редактират, какво остава за създаването на цели статии.<br />
<br />
'''Второ''' - цитирането на [http://bg.orthodoxwiki.org/ Правосланата уики] в Уикипедия само ще повдигне нейната стойност и посещаемост. Не отнема много време - не повече от половин час дневно. Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 09:55, ноември 28, 2007 (PST)<br />
<br />
== Брейнсторминг за имена на "църковни ордени за заслуги" и изображения с медалите ==<br />
Начало на брейнсторминга:<br />
* За идеи да се разгледат статиите в англйската и руската уикипедия: [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Barnstars тук] и [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B0 тук]. Могат да се използват ИДЕИТЕ за ордени, и част от изображенията (но не тези със звезди)<br />
* [http://orthodoxwiki.org/OrthodoxWiki:Logo_Submissions Конкурса за лого на orthodoxwiki + дори отхвърлените предложения]<br />
** В конкурса за лого са пропуснали много важен момент, който вече е късно да бъде добавен - логото трябва да може бързо и лесно да се пригоди до версия за друг език. Сега има само един допълнителен език, български, но пък български проект с английско лого някак не ми звучи добре. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 16:22, 13 октомври 2006 (EEST)<br />
* Да набележим името на статията и при нас: [[Project:Ордени]], за да може който иска да направи скелета.<br />
** Орден може да се тълкува и като група хора, споделящи общя идея, напр. ''Орден на тамплиерите''. По-обикновената и проста дума ''награди'' ми допада, лично на мен, значително повече. Но не мисля, че ще е ефективно да се въвеждат в българоезичен проект (не само тук, но и където и да било). Българите не можем да работим добре (някои хич) в екип, всеки води някакви задкулисни борби, не умеем да се мотивираме от такива виртуални награди и поощрения. А и нямаме (все още) много редактори, а нови напоследък - хич и се опасявам, че съвсем скоро всеки един ще има всички възможни отличия, което обезмисля идеята. Пък и ще има състезателен момент - ''"Чакай да направя 1000 редакции, за да ми дадат незнам-си-какво-си"''. Тъпо е. По-добре малко, но обмислени приноси, отколкото много и нуждаещи се от допълнителна работа, често пъти повече, отколкото първоначалната. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 16:19, 13 октомври 2006 (EEST)<br />
<br />
== Запознаване ==<br />
<br />
Драскайте спокойно тук, ако просто искате да кажете "здравейте много съм щастлив да ви видя" :-)<br />
<br />
* Да се напише за двойния копирайт: cc + gpl<br />
<br />
* Да се разбере от българската уикипедия, как точно е направна и колонката за директен избор на шаблон за вмъкване, тя може много да улесни авторите<br />
** Добавен е малко код в някои от системните съобщения. При интерес, мога да го вмъкна и тук. [[Потребител:Gregg|Gregg]] 03:03, 10 юни 2006 (EEST)<br />
* Всички, които тези дни влязат и редактират съдържание, следва да станат администратори, защото се предполага, че не случайно знаят паролата. <br />
** Аз възнамерявам само да администрирам, без да редактирам статии от основното именно пространство, освен когато нуждата не е очевадна, тъй като съм атеист (дано това не засегне някого). [[Потребител:Gregg|Gregg]] 03:03, 10 юни 2006 (EEST)<br />
*** Няма проблем, важното е, че си човек, на който може да се разчита и си ни предложил помощ. А за другото не си самопоставяй окончателна диагноза, пък може и да те прихване - още един стимул за сътрудниците да пишат интелигентни статии. [[Потребител:Constantine|Constantine]] 0312, 10 юни 2006 (EEST)<br />
== Посочване на несъществуваща статия ==<br />
Да се проучи какво е необходимо, за да се постигне поведението на системата да прилича на това на bg.wikipedia при несъществуващи страници? Става въпрос за ето това [http://bg.wikipedia.org/wiki/Sfddfsdfs примерно]. [[user:constantine]]<br />
:Трябва да се редактира (и вмъкне подходящия текст) съобщението от именното пространство МедияУики: [[MediaWiki:Noarticletext|Noarticletext]]. [[Потребител:Gregg|Gregg]] 01:21, 12 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Биография-инфо ==<br />
Да се импортира уикипедианския шаблон. Да се види защо не работи добре и ако трябва да се опрости.<br />
[[user:constantine]]<br />
:: Оправих го, но ми е странно, защо не мога да използвам #if и т.н., дали не сме пропуснали да инсталираме някакво допълнение? [[user:constantine]]<br />
:::Не разбрах за какво иде реч, какво е това <code>#if</code> ? [[Потребител:Gregg|Gregg]] 15:26, 14 юни 2006 (EEST)<br />
::::<nowiki>#if:{{{портрет|}}}|{{#ifeq:</nowiki> - нещо от този род. При мен не се интерпретира кода, а се извежда. Този скрипт или е разширение, или е в нова версия на mediawiki. Виж [http://bg.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%91%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F_%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%BE&action=edit тук]<br />
:::::Сега стоплих... трябва ти/ни [[:metawikipedia:ParserFunctions|това]]. ([http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/extensions/ParserFunctions/ изходен код]) [[Потребител:Gregg|Gregg]] 18:01, 16 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Пощенски списък ==<br />
Предлагам си помощта за превода на интерфейса на Mailman-а (софтуерът, който задвижва пощенските списъци). --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 21:05, 11 октомври 2006 (EEST)<br />
:: Това би било ценно! Само удари за всеки случай един google, дали го няма вече, питай и Никола (nikola at logos-bg.net), който е админа на "Двери", дали не е чувал за превод. Принципно Никола много често не използва съществуващи преводи, защото не ги одобрява (в качеството си на филолог), така че има и трети вариант - да има превод, но много лош, затова да не го е инсталирал.--[[Потребител:Constantine|Constantine]] 21:18, 11 октомври 2006 (EEST)<br />
::: Не искам да гледам друг превод, предпочитам да направим нещо, което да е еднакво във всички сайтове тук, универсализирано, да няма объркване на потребителите, напр. Регистриране/създаване на сметка/създаване на акаунт и т.н. Предпочитам на база сегашните локализации да сглобим един читав превод, който да върши работа на нас. А ако някой после прояви интерес - нека да го ползва за своите проекти. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 21:40, 11 октомври 2006 (EEST)<br />
:::: Опитно знам, че така, както предлагаш е най-добре. Единственото, което ме притеснява е, че е много работа. Но ако се ангажираш с превода, какво по-добро от това :-) В началото можеш поне да не се "мориш" с администраторския панел.--[[Потребител:Constantine|Constantine]] 22:14, 11 октомври 2006 (EEST)<br />
:::::То няма проблем с ангажирането и превода, ама най-старата възможна версия, достъпна за изтегляне е 2.1.8 (вече има и 2.1.9), а сегашните списъци се задвижват от стара версия (2.1.5). Вариантите са два - превеждаме старата версия (трябва да ми изпратите езиковия файл на пощата) или се актуализират списъците, а аз си взимам езиковия файл от дистрибутивния пакет. Какво правим? --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 23:47, 11 октомври 2006 (EEST)<br />
:::::::Преведи последната! --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 09:26, 12 октомври 2006 (EEST)<br />
[[en:Project:Trapeza]]<br />
:::::::: okay. Скоро ще пусна алфа-версия на превода в едно уики, за да може ако има мераклии - да помагат и те. Засега обаче ще превеждам в poEdit, че е най-бързо. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 16:01, 12 октомври 2006 (EEST)<br />
<br />
== Основно именно пространство ==<br />
То хубаво се работи по техническата част, но най-важната е всъщност основната именна част. Така че пишете, пренасяйте оттам, откъдето имате право. Засега наистина проектът е на ниво, където по-добре нещо, отколкото нищо. Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 09:11, юли 20, 2007 (PDT)<br />
<br />
[[el:OrthodoxWiki:Τράπεζα]]<br />
[[ro:OrthodoxWiki:Cafenea]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD&diff=4218Причастен2007-12-01T16:21:35Z<p>Constantine: </p>
<hr />
<div>Причастният или киноникът представлява стих (или стихове) от псалом, който се пее по време на причастяването на свещенослужителите в олтара. Причастни имат всички източни литургични чинове. Най-древният причастен използван в източната църква е Пс. 33:9 “Вкусете и ще видите, колко благ...”. За него се споменава в Апостолски постановления (380 г.) и в 23 тайноводческа катехеза на св. Кирил Иерусалимски (+ 386). По времето на св. Йоан Златоуст в Константинопол за причастен използвали Пс.144 “Ще Те превъзнасям, Боже мой...”. По времето на император Юстиниан (+ 565) за причастен започнали да използват “На Твоята Тайна вечеря за участник ме приеми...”. В Александрийската църква пеели Пс. 44:1 “Из сърцето ми се изля...”. Несторианите пеели Пс. 149:1 “хвала Нему в събранието на светиите...”, а коптите Пс. 50 “Помилуй ме Боже...”. Обикновено причастните стихове били съобразявани с прокимена. С намаляването броят на приемащите причастие намалявал и броя на пятите стихове. Постепенно започнали да пеят само един стих. Пеенето му обхващало причастяването на свещенослужителите и причастяването на християните, които били свързани. В Римската литургия причастният се нарича communio и се състои от стиховете на псалми, които не са толкова различни за различните празници, но се променят за различните дни от седмицата. В Мозарабската литургия причастният, рядко наричан communio, понякога наричан “за пристъпване” ad accedendum. В Несторианската литургия причастният, наречен респонзорий се състои от две части, разделящи някои възгласи и действия на свещеника. В българския Часослов са отбелязани Причастни за всеки ден, когато се извършва Литургия. На Господските и Богородични празници и на Преждеосвещена Литургия се пеят особени причастни.<br />
{{Обработка|форматиране}}<br />
<br />
== Източници ==<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%B8%D1%87%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD&diff=4217Причастен2007-12-01T16:17:41Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Причастният или киноникът представлява стих (или стихове) от псалом, който се пее по време на причастяването на свещенослужителите в олтара. Причастни имат всички източни литургични чинове. Най-древният причастен използван в източната църква е Пс. 33:9 “Вкусете и ще видите, колко благ...”. За него се споменава в Апостолски постановления (380 г.) и в 23 тайноводческа катехеза на св. Кирил Иерусалимски (+ 386). По времето на св. Йоан Златоуст в Константинопол за причастен използвали Пс.144 “Ще Те превъзнасям, Боже мой...”. По времето на император Юстиниан (+ 565) за причастен започнали да използват “На Твоята Тайна вечеря за участник ме приеми...”. В Александрийската църква пеели Пс. 44:1 “Из сърцето ми се изля...”. Несторианите пеели Пс. 149:1 “хвала Нему в събранието на светиите...”, а коптите Пс. 50 “Помилуй ме Боже...”. Обикновено причастните стихове били съобразявани с прокимена. С намаляването броят на приемащите причастие намалявал и броя на пятите стихове. Постепенно започнали да пеят само един стих. Пеенето му обхващало причастяването на свещенослужителите и причастяването на християните, които били свързани. В Римската литургия причастният се нарича communio и се състои от стиховете на псалми, които не са толкова различни за различните празници, но се променят за различните дни от седмицата. В Мозарабската литургия причастният, рядко наричан communio, понякога наричан “за пристъпване” ad accedendum. В Несторианската литургия причастният, наречен респонзорий се състои от две части, разделящи някои възгласи и действия на свещеника. В българския Часослов са отбелязани Причастни за всеки ден, когато се извършва Литургия. На Господските и Богородични празници и на Преждеосвещена Литургия се пеят особени причастни.<br />
{{Обработка|форматиране}}<br />
<br />
== Източници ==<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD&diff=4214Прокимен2007-12-01T16:10:54Z<p>Constantine: </p>
<hr />
<div>{{Обработка|структуриране, форматиране, връзки}}<br />
<br />
Думата от гр. означава предстоящ. Представлява стих от псалом предшестващ четенето на Свещеното Писание и някога съответстващ на съдържанието на прочетеното. Придружен е от един стих (обикновен прокимен) или три стиха (велик прокимен). До IV-V век прокименът се състоял от цял псалом, който бил пят със съответни стихове. Прокименът е част от богослужебната традиция на всички източни църкви. Прокимените предназначени за всеки ден от седмицата се наричат седмични. За неделя вечер прокименът е “Господ царува...” (Пс. 92:1), за понеделник вечерта “Господ чува, кога викам към Него...” (Пс. 4:4), за вторник вечерта “Милостта Ти да ме придружава...” (Пс.22:6), за сряда вечерта “Боже, чрез Твоето име...” (Пс.53:1)... Великите прокимени са съответно “Кой Бог е тъй велик...” (Пс.76:14), “Нашият Бог е на небесата...” (Пс.113:11) и др. Прокимените през Четиридесетницата са стихове от псалми, взети от Пс. 1 за понеделник на първата седмица до Пс. 137 за велика сряда. Прокимените на неделната утреня са два. Първият от тях се променя в зависимост от празника. Вторият прокимен е “Всичко, що диша да хвали...”. Прокимените били заимствани от азматичната панихида и нямат общо с утренята извършвана в манастирите. Прокименът на Литургията се пее по чина на обикновената вечерня. Той се отличава с особено богатство на мелодията, с нейната краткост. Напевът е много разнообразен за различните гласове, за едни той придава радостен колорит (както за 8 глас на Пасха и Рождество Христово), за други много печален (както за 6 глас заупокоен прокимен и за 7 глас.). В римската литургия на нашия прокимен съответства graduale, но той се пее след Апостола. Името си получил от това, че се пеел от тази степен (gradus) на амвона, от която се четял Апостола. Той, както нашия прокимен, заменил пеенето на целия псалом, в това място на Литургията с четене. Промяната дошла през V-VI век при Лъв Велики, може би защото пеенето на целия псалом довело до усложнение на музиката. Чинът на пеене на graduale много напомня нашето пеене на прокимена, особено в своя древен вид. По Ordo romanus (VII вeк) първият певец започва респонсория и целият хор отговаря, след това пак един пее респонсория, след това хорът още един път 1 стих и певецът също, но на висок глас след това хорът го пее още един път. Сегашният устав Graduale romanum от 1886 г. съкратил този чин: двама певци започват респонсориума, от него пеят само една или две думи, а хорът завършва, след това двамата певци довършват стиха. Интересното е, че graduale не се пее през Петдесетница. Средновековните литургисти изясняват, че това е много печална песен по своя характер, в сравнение с древната Алилуя, която е подготвителна песен към Евангелието. Прокименът изобразява покайната проповед на Йоан Предтеча, а Алилуия радостното благовестие за Христос. От 8 възкресно-литургийни прокимени само 2 са с молитвено съдържание: на 1 глас “Буди Господи милост твоя...”( Пс. 32:22) и на 6 глас “Спаси, Господи, люди твоя” (Пс. 27:9), един с упователен характер на 5 глас (паралелен в музикално отношение и по съдържание с 1 глас: “яко же уповахом”): “Ти Господи сохраниши...” (Пс. 11:8), а останалите са с хвалебствен характер по-подходящи към тона на възкресната служба; най-хвалебствено звучи 4 глас: “Яко возвеличишася дела твоя...” (Пс.103:24), паралелен на него по съдържание е 3 глас “Пойте Богу нашему...”(Пс.46:7) и 8 глас “Помолитеся (на еврейски дайте обет) и воздадите...” (Пс. 75:12), на който е паралелен 2 глас “Крепости моя и пение...” (Пс. 117:14) и 7 глас “Господ крепост людем своим даст...” (Пс. 28:11). Нарича се прокимен за това, че се поставя преди другите стихове. Историческите свидетелства показват, че литургийни прокимени са дадени от Йерусалимските последования за страстната и пасхална седмица от IX в., от Устава на Великата Църква от IX век. Всички прокимени в сегашна употреба са дадени от Евергетидския устав (XI-XII век), с тази особеност, че прокименът на VI глас служи и за 4 глас.<br />
<br />
== Източници ==<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%80%D0%BE%D0%BA%D0%B8%D0%BC%D0%B5%D0%BD&diff=4213Прокимен2007-12-01T16:10:21Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>{{Обработка|Въведете недоизпипаното}}<br />
<br />
Думата от гр. означава предстоящ. Представлява стих от псалом предшестващ четенето на Свещеното Писание и някога съответстващ на съдържанието на прочетеното. Придружен е от един стих (обикновен прокимен) или три стиха (велик прокимен). До IV-V век прокименът се състоял от цял псалом, който бил пят със съответни стихове. Прокименът е част от богослужебната традиция на всички източни църкви. Прокимените предназначени за всеки ден от седмицата се наричат седмични. За неделя вечер прокименът е “Господ царува...” (Пс. 92:1), за понеделник вечерта “Господ чува, кога викам към Него...” (Пс. 4:4), за вторник вечерта “Милостта Ти да ме придружава...” (Пс.22:6), за сряда вечерта “Боже, чрез Твоето име...” (Пс.53:1)... Великите прокимени са съответно “Кой Бог е тъй велик...” (Пс.76:14), “Нашият Бог е на небесата...” (Пс.113:11) и др. Прокимените през Четиридесетницата са стихове от псалми, взети от Пс. 1 за понеделник на първата седмица до Пс. 137 за велика сряда. Прокимените на неделната утреня са два. Първият от тях се променя в зависимост от празника. Вторият прокимен е “Всичко, що диша да хвали...”. Прокимените били заимствани от азматичната панихида и нямат общо с утренята извършвана в манастирите. Прокименът на Литургията се пее по чина на обикновената вечерня. Той се отличава с особено богатство на мелодията, с нейната краткост. Напевът е много разнообразен за различните гласове, за едни той придава радостен колорит (както за 8 глас на Пасха и Рождество Христово), за други много печален (както за 6 глас заупокоен прокимен и за 7 глас.). В римската литургия на нашия прокимен съответства graduale, но той се пее след Апостола. Името си получил от това, че се пеел от тази степен (gradus) на амвона, от която се четял Апостола. Той, както нашия прокимен, заменил пеенето на целия псалом, в това място на Литургията с четене. Промяната дошла през V-VI век при Лъв Велики, може би защото пеенето на целия псалом довело до усложнение на музиката. Чинът на пеене на graduale много напомня нашето пеене на прокимена, особено в своя древен вид. По Ordo romanus (VII вeк) първият певец започва респонсория и целият хор отговаря, след това пак един пее респонсория, след това хорът още един път 1 стих и певецът също, но на висок глас след това хорът го пее още един път. Сегашният устав Graduale romanum от 1886 г. съкратил този чин: двама певци започват респонсориума, от него пеят само една или две думи, а хорът завършва, след това двамата певци довършват стиха. Интересното е, че graduale не се пее през Петдесетница. Средновековните литургисти изясняват, че това е много печална песен по своя характер, в сравнение с древната Алилуя, която е подготвителна песен към Евангелието. Прокименът изобразява покайната проповед на Йоан Предтеча, а Алилуия радостното благовестие за Христос. От 8 възкресно-литургийни прокимени само 2 са с молитвено съдържание: на 1 глас “Буди Господи милост твоя...”( Пс. 32:22) и на 6 глас “Спаси, Господи, люди твоя” (Пс. 27:9), един с упователен характер на 5 глас (паралелен в музикално отношение и по съдържание с 1 глас: “яко же уповахом”): “Ти Господи сохраниши...” (Пс. 11:8), а останалите са с хвалебствен характер по-подходящи към тона на възкресната служба; най-хвалебствено звучи 4 глас: “Яко возвеличишася дела твоя...” (Пс.103:24), паралелен на него по съдържание е 3 глас “Пойте Богу нашему...”(Пс.46:7) и 8 глас “Помолитеся (на еврейски дайте обет) и воздадите...” (Пс. 75:12), на който е паралелен 2 глас “Крепости моя и пение...” (Пс. 117:14) и 7 глас “Господ крепост людем своим даст...” (Пс. 28:11). Нарича се прокимен за това, че се поставя преди другите стихове. Историческите свидетелства показват, че литургийни прокимени са дадени от Йерусалимските последования за страстната и пасхална седмица от IX в., от Устава на Великата Църква от IX век. Всички прокимени в сегашна употреба са дадени от Евергетидския устав (XI-XII век), с тази особеност, че прокименът на VI глас служи и за 4 глас.<br />
<br />
== Източници ==<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%81%D0%B0%D0%BB%D0%BC%D0%B8&diff=4212Псалми2007-12-01T16:08:44Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Под псалми се разбират сто и петдесетте псалми (или части от тях) от Старозаветната книга Псалтир. Били четени или пяти. Използваните припеви не винаги били част от псалом. Юдейската богослужебна традиция разделяла псалмите на хвалебни, покайни и молитвени. Употребата на псалмите била наследена от първите християни и не била прекъсвана. През византийската епоха постепенно били изместени от други песнопения, но останали сред най-важните части на християнското богослужение. <br />
{{Мъниче}}<br />
{{Обработка|прередактиране, обединяване с друг текст евентуално}}<br />
== Източници ==<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD&diff=4211Псифистон2007-12-01T16:06:50Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Средновизантийска украсителна невма, включена и в хурмузиево-хрисантовата нотация. В псалтикийните книги тя е преведена с думата гладко.<br />
{{Обработка|изображение, връзки}}<br />
[[Категория:Църковна музика|Невмени знаци]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D1%81%D0%B8%D1%84%D0%B8%D1%81%D1%82%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BC%D0%B0&diff=4210Псифистонсинагма2007-12-01T16:05:24Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Съставена от думите псифистон и синагма. Тази невма не е включена в хурмузиево-хрисантовата нотация.<br />
{{Обработка|разяснение, изображение}}<br />
[[Категория:Църковна музика|Невмени знаци]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%94%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D0%B7%D0%B0&diff=4209Дверия:Трапеза2007-12-01T16:03:33Z<p>Constantine: още за църковната музика</p>
<hr />
<div>* ''Тук обсъждаме само текущи проблеми предложения за краткосрочна помощ и т.н. По-дългосрочните планове в [[Пътна карта 1024]]<br />
<br />
* Част от отметнатите задачи са преместени в [[Дверия:Архив на свършеното]]<br />
<br />
* Щракайте и пишете под настоящото изречение, без да се притеснявате. За по-сериозна работа, не забравяйте да се абонирате [https://lists.dveribg.net/cgi-bin/mailman/listinfo/wiki и за пощенския ни списък].<br />
== Категоризация на статиите на дякон Иван Иванов ==<br />
Логиката за разликата между "химнография" и "църковна музика" категориите може да ми е сгрешена. Нека някой проучи каква е разликата между тези две категории в английската версия на проекта, там ги има същите. <br />
-<br />
Да се обмислят повече категориите за църковната музика, идеи! Трябва може би отделна категория невмени знаци.<br />
--[[Потребител:Constantine|Constantine]] 08:03, декември 1, 2007 (PST)<br />
==Внасяне от Уикипедия==<br />
За да ускорим разрастването, започвам акция по внасяне от Уикипедия. Напомням - избираме Уикипедия от "вмъкване на шаблон", за да посочеаме коректно източника и лиценза. Желателно е да се изчистват препратките към статии, които излизат извън обсега на енциклопедия "Двери" - географски местоположения, години и т.н.<br />
:Дали не е добра идея да се вмъкне в шаблона за внасяне от Уикипедия версията на статията, която се внася, защото в идеалния случай двете статии ще се развиват самостоятелно, без да се синхронизират, като в един момент може да се окаже, че двете статии нямат нищо общо, а отдолу да седи шаблон, който сочи към статия, която е коренно различна. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 20:59, 29 ноември 2006 (EET)<br />
:: Може би. Според тълкуванието на самите уикипедианци това е препоръчително, не задължително. Предполагам логиката е, че от часа на изпращането също може да се възстанови версията, ако се предположи, че внасянето е станало бързо - т.е. не съм записал текста, който съм взел преди един месец. Притеснението ми е да не направим процеса за внасяне прекалено труден за начинаещите. Предлаггам следното решние - още един шаблон (друг) - "уикипедия-версия." Също такани липсва статия за лицензите, подобна на тази [[:en:OrthodoxWiki:Copyrights]] --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 09:15, 30 ноември 2006 (EET)<br />
:Здравейте. Мисля, че при внасянето от Уикипедия няма лошо и да хартисат някои [["червени препратки"]] - в това число години и географски имена. Знае ли човек, ако проектът наистина заработи добре, дали няма в края на краищата те да се окажат полезни. Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 19:38, юли 18, 2007 (PDT)<br />
:: Здравейте, радвам се да се видм и че проектът работи отново. Така е. Само държа да се коригирам, че според последните дискусии в Уикипедия -[http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A3:%D0%A0#.D0.9F.D0.BE.D0.BB.D0.B7.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B5_.D0.BD.D0.B0_.D0.BD.D0.B0.D1.88.D0.B8_.D0.BF.D0.BE.D0.BC.D0.BE.D1.89.D0.BD.D0.B8_.D1.81.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.86.D0.B8 вижте тук] е важно да посочваме в шаблона и имената на авторите, не само статията и версията.--[[Потребител:Constantine|Constantine]] 04:56, юли 19, 2007 (PDT)<br />
:::Какви имена на авторите? Кой е автор, този който е създал статията, или този който е направил последната промяна? Да не се престараваме. Всичко в уики, независимо от проекта е свободно за разпространение, обработка, преработка и т.н. Макар и коректно, дори позоваването на Уикипедия не е задължително -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 07:18, юли 19, 2007 (PDT)<br />
::::: Просто никнеймовете им, изброени със запетайка. Колкото и да е смешно, идеята е, че ако "Енциклопедия Двери" надживее Уикипедия, вече няма да има откъде да се знаят имената на авторите. Но няма проблеми, това може да се оправя винаги, защото става дума за формално спазване на лиценза, не истинско ощетяване на авторите, защото Уикипедия ще си е жива и здрава. --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 11:47, юли 21, 2007 (PDT)<br />
:::::: Човече, какви никнеймове - та това изцяло противоречи на всяка уики-философия. Да, може да се посочи коя точно версия е качена, според желанието на качващия. Ако му се занимава. Иначе какъв изобщо е смисълът от ГНУ лиценза? -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 12:51, юли 21, 2007 (PDT)<br />
::::::: Важното е да се привлекат автори, това с преносите - всеки го може. Да пишат, пък и аз дори ще мога да форматирам - така и така напоследък мая никой не качва - занимавка. Номерът е именно - да има автори! Сега къде са? Погледни последните промени - заедно с Gregg си правите проби за блокиране и отблокиране на потребители, повече, отколкото изобщо потребители има. Пак '''натъртвам''' - може софтът да не е перфектен, може всичко да не е перфекто - водещо е съдържанието. 262 статии, от които половината - пренос от кака Уики? Не, не става така. Ще стоя и ще наблюдавам, но хич не ми се ще, макар и с преноси, да съм единственият, който попълва именното пространство. Самотно ми е някак. Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 12:51, юли 21, 2007 (PDT)<br />
:::::::Умишлено забравям още едно двоеточие. Откак отново заработи проектът - имам предвид като онлайн, за 4 дни са качени 6 (шест) статии! И всички са качени от мен - пренос от Уикипедия - акан-пишан - да има. Не е ли срамота избраната статия на главната страница пак да е оттам? Представете си, че сте нов редактор. Идвате, и понятие си нямате. Ами.... ами повече няма нито да се пробвате, нито дори да се върнете. Казвам го отговорно и сериозно. Така че - или повече внимание -или направо си посипвайте главата с пепел и повече не се занимавайте. Все пак последното беше поизхвърляне -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 13:00, юли 21, 2007 (PDT)<br />
::::::::::::: Иво, повече от половината статии в проекта ни са собствено производство, ще има още! Поне 15 човека имаха приноси, от които 4-5 човека много големи. Имай обаче предвид, че на много хора (примерно като мен) не им е само това на главата, понякога имаме време, друг път сме в УикиБрейк. Аз лично имам около 20 статии в готов текстов вид, но просто физически трябва да имам време, за да ги внеса. --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 00:22, юли 23, 2007 (PDT)<br />
::::::::::::::: А, и още нещо. Сега направих "търсене" - внесените от Уикипедия страници са 17 (седемнадесет). А собствените статии са над 230!!! Доколкото за "избраната статия" на главно ниво - махнах я, нека възстановим традицията за "избрани статии", когато активността се възстанови. --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 00:52, юли 23, 2007 (PDT)<br />
:Има много статии в Уикипедия, които могат да са полезни. Например в момента тече дискусия за статията "Константин Велики" :Р Т.е. ще я правят избрана. Ако се пипне оттук-оттам, защо да не се пусне и тук? Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 07:13, юли 19, 2007 (PDT)<br />
:: Лошо няма, разбира се :-) --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 11:44, юли 21, 2007 (PDT)<br />
Почвам начисто да пиша. Трябва да се внасят статии от Уикипедия и да се пренасят там.<br />
<br />
'''Първо''' - внасянето обогатява съдържанието и помага на новодошлите да разширяваг съдържанието им - мнозина се притесняват да редактират, какво остава за създаването на цели статии.<br />
<br />
'''Второ''' - цитирането на [http://bg.orthodoxwiki.org/ Правосланата уики] в Уикипедия само ще повдигне нейната стойност и посещаемост. Не отнема много време - не повече от половин час дневно. Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 09:55, ноември 28, 2007 (PST)<br />
<br />
== Брейнсторминг за имена на "църковни ордени за заслуги" и изображения с медалите ==<br />
Начало на брейнсторминга:<br />
* За идеи да се разгледат статиите в англйската и руската уикипедия: [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Barnstars тук] и [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B0 тук]. Могат да се използват ИДЕИТЕ за ордени, и част от изображенията (но не тези със звезди)<br />
* [http://orthodoxwiki.org/OrthodoxWiki:Logo_Submissions Конкурса за лого на orthodoxwiki + дори отхвърлените предложения]<br />
** В конкурса за лого са пропуснали много важен момент, който вече е късно да бъде добавен - логото трябва да може бързо и лесно да се пригоди до версия за друг език. Сега има само един допълнителен език, български, но пък български проект с английско лого някак не ми звучи добре. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 16:22, 13 октомври 2006 (EEST)<br />
* Да набележим името на статията и при нас: [[Project:Ордени]], за да може който иска да направи скелета.<br />
** Орден може да се тълкува и като група хора, споделящи общя идея, напр. ''Орден на тамплиерите''. По-обикновената и проста дума ''награди'' ми допада, лично на мен, значително повече. Но не мисля, че ще е ефективно да се въвеждат в българоезичен проект (не само тук, но и където и да било). Българите не можем да работим добре (някои хич) в екип, всеки води някакви задкулисни борби, не умеем да се мотивираме от такива виртуални награди и поощрения. А и нямаме (все още) много редактори, а нови напоследък - хич и се опасявам, че съвсем скоро всеки един ще има всички възможни отличия, което обезмисля идеята. Пък и ще има състезателен момент - ''"Чакай да направя 1000 редакции, за да ми дадат незнам-си-какво-си"''. Тъпо е. По-добре малко, но обмислени приноси, отколкото много и нуждаещи се от допълнителна работа, често пъти повече, отколкото първоначалната. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 16:19, 13 октомври 2006 (EEST)<br />
<br />
== Запознаване ==<br />
<br />
Драскайте спокойно тук, ако просто искате да кажете "здравейте много съм щастлив да ви видя" :-)<br />
<br />
* Да се напише за двойния копирайт: cc + gpl<br />
<br />
* Да се разбере от българската уикипедия, как точно е направна и колонката за директен избор на шаблон за вмъкване, тя може много да улесни авторите<br />
** Добавен е малко код в някои от системните съобщения. При интерес, мога да го вмъкна и тук. [[Потребител:Gregg|Gregg]] 03:03, 10 юни 2006 (EEST)<br />
* Всички, които тези дни влязат и редактират съдържание, следва да станат администратори, защото се предполага, че не случайно знаят паролата. <br />
** Аз възнамерявам само да администрирам, без да редактирам статии от основното именно пространство, освен когато нуждата не е очевадна, тъй като съм атеист (дано това не засегне някого). [[Потребител:Gregg|Gregg]] 03:03, 10 юни 2006 (EEST)<br />
*** Няма проблем, важното е, че си човек, на който може да се разчита и си ни предложил помощ. А за другото не си самопоставяй окончателна диагноза, пък може и да те прихване - още един стимул за сътрудниците да пишат интелигентни статии. [[Потребител:Constantine|Constantine]] 0312, 10 юни 2006 (EEST)<br />
== Посочване на несъществуваща статия ==<br />
Да се проучи какво е необходимо, за да се постигне поведението на системата да прилича на това на bg.wikipedia при несъществуващи страници? Става въпрос за ето това [http://bg.wikipedia.org/wiki/Sfddfsdfs примерно]. [[user:constantine]]<br />
:Трябва да се редактира (и вмъкне подходящия текст) съобщението от именното пространство МедияУики: [[MediaWiki:Noarticletext|Noarticletext]]. [[Потребител:Gregg|Gregg]] 01:21, 12 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Биография-инфо ==<br />
Да се импортира уикипедианския шаблон. Да се види защо не работи добре и ако трябва да се опрости.<br />
[[user:constantine]]<br />
:: Оправих го, но ми е странно, защо не мога да използвам #if и т.н., дали не сме пропуснали да инсталираме някакво допълнение? [[user:constantine]]<br />
:::Не разбрах за какво иде реч, какво е това <code>#if</code> ? [[Потребител:Gregg|Gregg]] 15:26, 14 юни 2006 (EEST)<br />
::::<nowiki>#if:{{{портрет|}}}|{{#ifeq:</nowiki> - нещо от този род. При мен не се интерпретира кода, а се извежда. Този скрипт или е разширение, или е в нова версия на mediawiki. Виж [http://bg.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%91%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F_%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%BE&action=edit тук]<br />
:::::Сега стоплих... трябва ти/ни [[:metawikipedia:ParserFunctions|това]]. ([http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/extensions/ParserFunctions/ изходен код]) [[Потребител:Gregg|Gregg]] 18:01, 16 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Пощенски списък ==<br />
Предлагам си помощта за превода на интерфейса на Mailman-а (софтуерът, който задвижва пощенските списъци). --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 21:05, 11 октомври 2006 (EEST)<br />
:: Това би било ценно! Само удари за всеки случай един google, дали го няма вече, питай и Никола (nikola at logos-bg.net), който е админа на "Двери", дали не е чувал за превод. Принципно Никола много често не използва съществуващи преводи, защото не ги одобрява (в качеството си на филолог), така че има и трети вариант - да има превод, но много лош, затова да не го е инсталирал.--[[Потребител:Constantine|Constantine]] 21:18, 11 октомври 2006 (EEST)<br />
::: Не искам да гледам друг превод, предпочитам да направим нещо, което да е еднакво във всички сайтове тук, универсализирано, да няма объркване на потребителите, напр. Регистриране/създаване на сметка/създаване на акаунт и т.н. Предпочитам на база сегашните локализации да сглобим един читав превод, който да върши работа на нас. А ако някой после прояви интерес - нека да го ползва за своите проекти. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 21:40, 11 октомври 2006 (EEST)<br />
:::: Опитно знам, че така, както предлагаш е най-добре. Единственото, което ме притеснява е, че е много работа. Но ако се ангажираш с превода, какво по-добро от това :-) В началото можеш поне да не се "мориш" с администраторския панел.--[[Потребител:Constantine|Constantine]] 22:14, 11 октомври 2006 (EEST)<br />
:::::То няма проблем с ангажирането и превода, ама най-старата възможна версия, достъпна за изтегляне е 2.1.8 (вече има и 2.1.9), а сегашните списъци се задвижват от стара версия (2.1.5). Вариантите са два - превеждаме старата версия (трябва да ми изпратите езиковия файл на пощата) или се актуализират списъците, а аз си взимам езиковия файл от дистрибутивния пакет. Какво правим? --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 23:47, 11 октомври 2006 (EEST)<br />
:::::::Преведи последната! --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 09:26, 12 октомври 2006 (EEST)<br />
[[en:Project:Trapeza]]<br />
:::::::: okay. Скоро ще пусна алфа-версия на превода в едно уики, за да може ако има мераклии - да помагат и те. Засега обаче ще превеждам в poEdit, че е най-бързо. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 16:01, 12 октомври 2006 (EEST)<br />
<br />
== Основно именно пространство ==<br />
То хубаво се работи по техническата част, но най-важната е всъщност основната именна част. Така че пишете, пренасяйте оттам, откъдето имате право. Засега наистина проектът е на ниво, където по-добре нещо, отколкото нищо. Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 09:11, юли 20, 2007 (PDT)<br />
<br />
[[el:OrthodoxWiki:Τράπεζα]]<br />
[[ro:OrthodoxWiki:Cafenea]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0&diff=4208Сизма2007-12-01T16:01:17Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Хирономична невма от средно-късновизантийската нотация. Думата означава клатя. Този знак изисквал пението да се съпровожда с вибрации и извивки чрез клатене на гласа.<br />
{{Обработка|изображение, връзки}}<br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%9F%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BD&diff=4207Подобен2007-12-01T15:59:55Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Подобен е песнопение, което няма своя собствена метрика и мелодия, а ползва метриката и мелодията на някое от самоподобните песнопения.<br />
[[Категория:Църковна музика]]<br />
{{Обработка|форматиране}}</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%B3%D0%BB%D0%B0%D1%81%D0%B5%D0%BD&diff=4205Самогласен2007-12-01T15:58:58Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Самогласен е песнопение, което има своя собствена метрика и мелодия, но не служи за образец на други песнопения. <br />
{{Обработка|форматиране}}<br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D0%BF%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D0%B1%D0%B5%D0%BD&diff=4204Самоподобен2007-12-01T15:58:08Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Самоподобен се нарича всяко песнопение, което има своя собствена метрика и мелодия и служи за образец за метрика и мелодия на други песнопения. <br />
{{Обработка|форматиране}}<br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B2%D0%B5%D1%82%D0%B8%D0%BB%D0%B5%D0%BD&diff=4202Светилен2007-12-01T15:57:09Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Светилен (ексапостиларий)<br />
Светилният е тропар, който заема мястото на ексапостилария в обикновени дни. Съдържанието му описва божестваната светлина, разпръсквана от Гроба Господен или божествената светлина, която ни просвещава. От тук и името му светилен. Светилните са единадесет на брой и съответстват на броя на възкресните евангелия. <br />
<br />
{{Обработка|изображение, препратки, форматиране, да се създаде и статия ексапостиларий, която да сочи тук}}</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BC%D0%B0&diff=4200Синагма2007-12-01T15:55:31Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Хирономична невма от средновизантийската и от нововизантийската нотация, която не е включена в хурмузиево-хрисантовата нотна система. Думата произлиза от глагола синаго струпвам, събирам.<br />
[[Категория:Църковна музика]]<br />
{{Обработка|препратки, изображение}}</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%B8%D0%BD%D0%B5%D0%BC%D0%B1%D0%B0&diff=4199Синемба2007-12-01T15:54:01Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Екфонетична невма. Преведена на български думата синемба значи съпровод. Тази невма не е включена в хурмузиево-хрисантовата нотация.<br />
{{Обработка|да се намери изображение, препратки}}</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D0%BB%D0%B0%D0%B2%D0%B0&diff=4198Слава2007-12-01T15:52:56Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Слава се нарича самогласната стихира, която се пее непосредствено след първата част на малкото славословие “Слава на Отца и Сина...”.<br />
{{Обработка|препратки, изображение}}</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D0%B0%D0%B2%D1%80%D0%BE%D1%81&diff=4197Ставрос2007-12-01T15:51:41Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>''Ставрос (кръст)'' Нововизантийска невма, включена и в хурмузиево-хрисантовата нотация като временен знак, който играе роля на внезапна кратка пауза.<br />
{{Обработка|важно е да се намери изображение, препратки}}</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D0%B5%D0%BF%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%B8&diff=4196Степенни2007-12-01T15:50:47Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Степенни се наричат тропарите, които се пеят на утрените в неделните и някои празнични дни. Представляват преработка на Пс. 119 до Пс. 133, извършена вероятно в Студийския манастир. Съставят 18 катизма. Разделени са на по три антифона за всеки глас, като само за осми глас са четири. Вероятно степенните били припеви към степенните псалми. Според преданието 15-те псалома (Пс. 119-133) съответствали на 15-те стъпала водещи към Йерусалимския храм. На всяко от тях бил пят съответния псалом, а при влизането в храма: “Благословете сега Господа...” (Пс.133:1). Степенните антифони били създадени по подражание на степенните псалми (Пс. 119-133) и били част от тържествената полиелейна утреня. Съгласно броя на гласовете техният брой е осем. Всеки един се състои от три части. <br />
{{Обработка|форматиране}}<br />
== Източници ==<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A1%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%B8%D1%80%D0%B0&diff=4194Стихира2007-12-01T15:49:43Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>{{Обработка|вътрешни препратки}}<br />
Първоначално под стихира разбирали всяка църковна песен, изложена в стихотворна форма и в този смисъл стихири били и тропарите, кондаците и ирмосите. Върху тяхното оформяне силно повлияли поетичните книги на Стария Завет, предимно псалмите и притчите. Тази връзка е съхранена до днес в употребата на стихири, свързани със стихове от псалми. В зависимост от начина им на пеене стихирите са три вида самогласни, самоподобни и подобни. До ХV век думата “стихира” често била заменяна с думата “тропар”. Древните стихири били кратки. В зависимост от мястото им в последованията на денонощния богослужебен цикъл стихирите могат да бъдат разделени на стихири на “Към Тебе, Господи, викам...”, литийни стихири, стиховни стихири и хвалитни стихири. Стихирите на “Към Тебе, Господи, викам...” са свързани със стихове от 129 и 116 псалом. Броят им е шест, осем или десет, но има и не малко изключения. Литийните стихири се пеят по време на литийни шествия на някои от по-големите празници. Стиховните стихири се свързват не с ежедневните псалми “Господи, към Тебе викам...” (на вечернята) и “Всичко, що диша да хвали...” (на утренята), а към особени стихове, прибавени към съответния ден или празник. Хвалитните стихири носят названието си от т.нар. хвалитни псалми 148, 149, 150. Тези псалми формирали заключителната част на утринното юдейско богослужение. Твърде рано станали част от християнското утринно богослужение, за което свидетелства наличието им в утринните служби на всички източни църкви. Йерусалимският, Уставът на Великата църква и Студийският устав съдържат хвалитни стихири.<br />
<br />
<br />
== Източници ==<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%94%D0%B2%D0%B5%D1%80%D0%B8%D1%8F:%D0%A2%D1%80%D0%B0%D0%BF%D0%B5%D0%B7%D0%B0&diff=4190Дверия:Трапеза2007-12-01T15:44:09Z<p>Constantine: Категоризация на статиите на дякон Иван Иванов</p>
<hr />
<div><br />
* ''Тук обсъждаме само текущи проблеми предложения за краткосрочна помощ и т.н. По-дългосрочните планове в [[Пътна карта 1024]]<br />
<br />
* Част от отметнатите задачи са преместени в [[Дверия:Архив на свършеното]]<br />
<br />
* Щракайте и пишете под настоящото изречение, без да се притеснявате. За по-сериозна работа, не забравяйте да се абонирате [https://lists.dveribg.net/cgi-bin/mailman/listinfo/wiki и за пощенския ни списък].<br />
== Категоризация на статиите на дякон Иван Иванов ==<br />
Логиката за разликата между "химнография" и "църковна музика" категориите може да ми е сгрешена. Нека някой проучи каква е разликата между тези две категории в английската версия на проекта, там ги има същите. <br />
<br />
==Внасяне от Уикипедия==<br />
За да ускорим разрастването, започвам акция по внасяне от Уикипедия. Напомням - избираме Уикипедия от "вмъкване на шаблон", за да посочеаме коректно източника и лиценза. Желателно е да се изчистват препратките към статии, които излизат извън обсега на енциклопедия "Двери" - географски местоположения, години и т.н.<br />
:Дали не е добра идея да се вмъкне в шаблона за внасяне от Уикипедия версията на статията, която се внася, защото в идеалния случай двете статии ще се развиват самостоятелно, без да се синхронизират, като в един момент може да се окаже, че двете статии нямат нищо общо, а отдолу да седи шаблон, който сочи към статия, която е коренно различна. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 20:59, 29 ноември 2006 (EET)<br />
:: Може би. Според тълкуванието на самите уикипедианци това е препоръчително, не задължително. Предполагам логиката е, че от часа на изпращането също може да се възстанови версията, ако се предположи, че внасянето е станало бързо - т.е. не съм записал текста, който съм взел преди един месец. Притеснението ми е да не направим процеса за внасяне прекалено труден за начинаещите. Предлаггам следното решние - още един шаблон (друг) - "уикипедия-версия." Също такани липсва статия за лицензите, подобна на тази [[:en:OrthodoxWiki:Copyrights]] --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 09:15, 30 ноември 2006 (EET)<br />
:Здравейте. Мисля, че при внасянето от Уикипедия няма лошо и да хартисат някои [["червени препратки"]] - в това число години и географски имена. Знае ли човек, ако проектът наистина заработи добре, дали няма в края на краищата те да се окажат полезни. Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 19:38, юли 18, 2007 (PDT)<br />
:: Здравейте, радвам се да се видм и че проектът работи отново. Така е. Само държа да се коригирам, че според последните дискусии в Уикипедия -[http://bg.wikipedia.org/wiki/%D0%A3:%D0%A0#.D0.9F.D0.BE.D0.BB.D0.B7.D0.B2.D0.B0.D0.BD.D0.B5_.D0.BD.D0.B0_.D0.BD.D0.B0.D1.88.D0.B8_.D0.BF.D0.BE.D0.BC.D0.BE.D1.89.D0.BD.D0.B8_.D1.81.D1.82.D1.80.D0.B0.D0.BD.D0.B8.D1.86.D0.B8 вижте тук] е важно да посочваме в шаблона и имената на авторите, не само статията и версията.--[[Потребител:Constantine|Constantine]] 04:56, юли 19, 2007 (PDT)<br />
:::Какви имена на авторите? Кой е автор, този който е създал статията, или този който е направил последната промяна? Да не се престараваме. Всичко в уики, независимо от проекта е свободно за разпространение, обработка, преработка и т.н. Макар и коректно, дори позоваването на Уикипедия не е задължително -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 07:18, юли 19, 2007 (PDT)<br />
::::: Просто никнеймовете им, изброени със запетайка. Колкото и да е смешно, идеята е, че ако "Енциклопедия Двери" надживее Уикипедия, вече няма да има откъде да се знаят имената на авторите. Но няма проблеми, това може да се оправя винаги, защото става дума за формално спазване на лиценза, не истинско ощетяване на авторите, защото Уикипедия ще си е жива и здрава. --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 11:47, юли 21, 2007 (PDT)<br />
:::::: Човече, какви никнеймове - та това изцяло противоречи на всяка уики-философия. Да, може да се посочи коя точно версия е качена, според желанието на качващия. Ако му се занимава. Иначе какъв изобщо е смисълът от ГНУ лиценза? -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 12:51, юли 21, 2007 (PDT)<br />
::::::: Важното е да се привлекат автори, това с преносите - всеки го може. Да пишат, пък и аз дори ще мога да форматирам - така и така напоследък мая никой не качва - занимавка. Номерът е именно - да има автори! Сега къде са? Погледни последните промени - заедно с Gregg си правите проби за блокиране и отблокиране на потребители, повече, отколкото изобщо потребители има. Пак '''натъртвам''' - може софтът да не е перфектен, може всичко да не е перфекто - водещо е съдържанието. 262 статии, от които половината - пренос от кака Уики? Не, не става така. Ще стоя и ще наблюдавам, но хич не ми се ще, макар и с преноси, да съм единственият, който попълва именното пространство. Самотно ми е някак. Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 12:51, юли 21, 2007 (PDT)<br />
:::::::Умишлено забравям още едно двоеточие. Откак отново заработи проектът - имам предвид като онлайн, за 4 дни са качени 6 (шест) статии! И всички са качени от мен - пренос от Уикипедия - акан-пишан - да има. Не е ли срамота избраната статия на главната страница пак да е оттам? Представете си, че сте нов редактор. Идвате, и понятие си нямате. Ами.... ами повече няма нито да се пробвате, нито дори да се върнете. Казвам го отговорно и сериозно. Така че - или повече внимание -или направо си посипвайте главата с пепел и повече не се занимавайте. Все пак последното беше поизхвърляне -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 13:00, юли 21, 2007 (PDT)<br />
::::::::::::: Иво, повече от половината статии в проекта ни са собствено производство, ще има още! Поне 15 човека имаха приноси, от които 4-5 човека много големи. Имай обаче предвид, че на много хора (примерно като мен) не им е само това на главата, понякога имаме време, друг път сме в УикиБрейк. Аз лично имам около 20 статии в готов текстов вид, но просто физически трябва да имам време, за да ги внеса. --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 00:22, юли 23, 2007 (PDT)<br />
::::::::::::::: А, и още нещо. Сега направих "търсене" - внесените от Уикипедия страници са 17 (седемнадесет). А собствените статии са над 230!!! Доколкото за "избраната статия" на главно ниво - махнах я, нека възстановим традицията за "избрани статии", когато активността се възстанови. --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 00:52, юли 23, 2007 (PDT)<br />
:Има много статии в Уикипедия, които могат да са полезни. Например в момента тече дискусия за статията "Константин Велики" :Р Т.е. ще я правят избрана. Ако се пипне оттук-оттам, защо да не се пусне и тук? Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 07:13, юли 19, 2007 (PDT)<br />
:: Лошо няма, разбира се :-) --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 11:44, юли 21, 2007 (PDT)<br />
Почвам начисто да пиша. Трябва да се внасят статии от Уикипедия и да се пренасят там.<br />
<br />
'''Първо''' - внасянето обогатява съдържанието и помага на новодошлите да разширяваг съдържанието им - мнозина се притесняват да редактират, какво остава за създаването на цели статии.<br />
<br />
'''Второ''' - цитирането на [http://bg.orthodoxwiki.org/ Правосланата уики] в Уикипедия само ще повдигне нейната стойност и посещаемост. Не отнема много време - не повече от половин час дневно. Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 09:55, ноември 28, 2007 (PST)<br />
<br />
== Брейнсторминг за имена на "църковни ордени за заслуги" и изображения с медалите ==<br />
Начало на брейнсторминга:<br />
* За идеи да се разгледат статиите в англйската и руската уикипедия: [http://en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Barnstars тук] и [http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%B8%D0%BA%D0%B8%D0%BF%D0%B5%D0%B4%D0%B8%D1%8F:%D0%9E%D1%80%D0%B4%D0%B5%D0%BD%D0%B0 тук]. Могат да се използват ИДЕИТЕ за ордени, и част от изображенията (но не тези със звезди)<br />
* [http://orthodoxwiki.org/OrthodoxWiki:Logo_Submissions Конкурса за лого на orthodoxwiki + дори отхвърлените предложения]<br />
** В конкурса за лого са пропуснали много важен момент, който вече е късно да бъде добавен - логото трябва да може бързо и лесно да се пригоди до версия за друг език. Сега има само един допълнителен език, български, но пък български проект с английско лого някак не ми звучи добре. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 16:22, 13 октомври 2006 (EEST)<br />
* Да набележим името на статията и при нас: [[Project:Ордени]], за да може който иска да направи скелета.<br />
** Орден може да се тълкува и като група хора, споделящи общя идея, напр. ''Орден на тамплиерите''. По-обикновената и проста дума ''награди'' ми допада, лично на мен, значително повече. Но не мисля, че ще е ефективно да се въвеждат в българоезичен проект (не само тук, но и където и да било). Българите не можем да работим добре (някои хич) в екип, всеки води някакви задкулисни борби, не умеем да се мотивираме от такива виртуални награди и поощрения. А и нямаме (все още) много редактори, а нови напоследък - хич и се опасявам, че съвсем скоро всеки един ще има всички възможни отличия, което обезмисля идеята. Пък и ще има състезателен момент - ''"Чакай да направя 1000 редакции, за да ми дадат незнам-си-какво-си"''. Тъпо е. По-добре малко, но обмислени приноси, отколкото много и нуждаещи се от допълнителна работа, често пъти повече, отколкото първоначалната. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 16:19, 13 октомври 2006 (EEST)<br />
<br />
== Запознаване ==<br />
<br />
Драскайте спокойно тук, ако просто искате да кажете "здравейте много съм щастлив да ви видя" :-)<br />
<br />
* Да се напише за двойния копирайт: cc + gpl<br />
<br />
* Да се разбере от българската уикипедия, как точно е направна и колонката за директен избор на шаблон за вмъкване, тя може много да улесни авторите<br />
** Добавен е малко код в някои от системните съобщения. При интерес, мога да го вмъкна и тук. [[Потребител:Gregg|Gregg]] 03:03, 10 юни 2006 (EEST)<br />
* Всички, които тези дни влязат и редактират съдържание, следва да станат администратори, защото се предполага, че не случайно знаят паролата. <br />
** Аз възнамерявам само да администрирам, без да редактирам статии от основното именно пространство, освен когато нуждата не е очевадна, тъй като съм атеист (дано това не засегне някого). [[Потребител:Gregg|Gregg]] 03:03, 10 юни 2006 (EEST)<br />
*** Няма проблем, важното е, че си човек, на който може да се разчита и си ни предложил помощ. А за другото не си самопоставяй окончателна диагноза, пък може и да те прихване - още един стимул за сътрудниците да пишат интелигентни статии. [[Потребител:Constantine|Constantine]] 0312, 10 юни 2006 (EEST)<br />
== Посочване на несъществуваща статия ==<br />
Да се проучи какво е необходимо, за да се постигне поведението на системата да прилича на това на bg.wikipedia при несъществуващи страници? Става въпрос за ето това [http://bg.wikipedia.org/wiki/Sfddfsdfs примерно]. [[user:constantine]]<br />
:Трябва да се редактира (и вмъкне подходящия текст) съобщението от именното пространство МедияУики: [[MediaWiki:Noarticletext|Noarticletext]]. [[Потребител:Gregg|Gregg]] 01:21, 12 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Биография-инфо ==<br />
Да се импортира уикипедианския шаблон. Да се види защо не работи добре и ако трябва да се опрости.<br />
[[user:constantine]]<br />
:: Оправих го, но ми е странно, защо не мога да използвам #if и т.н., дали не сме пропуснали да инсталираме някакво допълнение? [[user:constantine]]<br />
:::Не разбрах за какво иде реч, какво е това <code>#if</code> ? [[Потребител:Gregg|Gregg]] 15:26, 14 юни 2006 (EEST)<br />
::::<nowiki>#if:{{{портрет|}}}|{{#ifeq:</nowiki> - нещо от този род. При мен не се интерпретира кода, а се извежда. Този скрипт или е разширение, или е в нова версия на mediawiki. Виж [http://bg.wikipedia.org/w/index.php?title=%D0%A8%D0%B0%D0%B1%D0%BB%D0%BE%D0%BD:%D0%91%D0%B8%D0%BE%D0%B3%D1%80%D0%B0%D1%84%D0%B8%D1%8F_%D0%B8%D0%BD%D1%84%D0%BE&action=edit тук]<br />
:::::Сега стоплих... трябва ти/ни [[:metawikipedia:ParserFunctions|това]]. ([http://svn.wikimedia.org/viewvc/mediawiki/trunk/extensions/ParserFunctions/ изходен код]) [[Потребител:Gregg|Gregg]] 18:01, 16 юни 2006 (EEST)<br />
<br />
== Пощенски списък ==<br />
Предлагам си помощта за превода на интерфейса на Mailman-а (софтуерът, който задвижва пощенските списъци). --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 21:05, 11 октомври 2006 (EEST)<br />
:: Това би било ценно! Само удари за всеки случай един google, дали го няма вече, питай и Никола (nikola at logos-bg.net), който е админа на "Двери", дали не е чувал за превод. Принципно Никола много често не използва съществуващи преводи, защото не ги одобрява (в качеството си на филолог), така че има и трети вариант - да има превод, но много лош, затова да не го е инсталирал.--[[Потребител:Constantine|Constantine]] 21:18, 11 октомври 2006 (EEST)<br />
::: Не искам да гледам друг превод, предпочитам да направим нещо, което да е еднакво във всички сайтове тук, универсализирано, да няма объркване на потребителите, напр. Регистриране/създаване на сметка/създаване на акаунт и т.н. Предпочитам на база сегашните локализации да сглобим един читав превод, който да върши работа на нас. А ако някой после прояви интерес - нека да го ползва за своите проекти. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 21:40, 11 октомври 2006 (EEST)<br />
:::: Опитно знам, че така, както предлагаш е най-добре. Единственото, което ме притеснява е, че е много работа. Но ако се ангажираш с превода, какво по-добро от това :-) В началото можеш поне да не се "мориш" с администраторския панел.--[[Потребител:Constantine|Constantine]] 22:14, 11 октомври 2006 (EEST)<br />
:::::То няма проблем с ангажирането и превода, ама най-старата възможна версия, достъпна за изтегляне е 2.1.8 (вече има и 2.1.9), а сегашните списъци се задвижват от стара версия (2.1.5). Вариантите са два - превеждаме старата версия (трябва да ми изпратите езиковия файл на пощата) или се актуализират списъците, а аз си взимам езиковия файл от дистрибутивния пакет. Какво правим? --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 23:47, 11 октомври 2006 (EEST)<br />
:::::::Преведи последната! --[[Потребител:Constantine|Constantine]] 09:26, 12 октомври 2006 (EEST)<br />
[[en:Project:Trapeza]]<br />
:::::::: okay. Скоро ще пусна алфа-версия на превода в едно уики, за да може ако има мераклии - да помагат и те. Засега обаче ще превеждам в poEdit, че е най-бързо. --[[User:Gregg|Gregg]] <span style="font-family:trebuchet ms;"><small>([[User talk:Gregg|беседка]])</small></span> 16:01, 12 октомври 2006 (EEST)<br />
<br />
== Основно именно пространство ==<br />
То хубаво се работи по техническата част, но най-важната е всъщност основната именна част. Така че пишете, пренасяйте оттам, откъдето имате право. Засега наистина проектът е на ниво, където по-добре нещо, отколкото нищо. Поздрави -- [[Потребител:Ivo1973|ivo1973]] 09:11, юли 20, 2007 (PDT)<br />
<br />
[[el:OrthodoxWiki:Τράπεζα]]<br />
[[ro:OrthodoxWiki:Cafenea]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%95%D0%BA%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&diff=4189Ектения2007-12-01T15:40:54Z<p>Constantine: </p>
<hr />
<div>Ектения (гр.) протяжно моление, кратки прошения. Има няколко вида ектении: малка, велика, сугуба (удвоена, т.е. с удвоено молитвено усърдие) и просителна. На призива при малката и великата ектения отговаряме с „Господи, помилуй“, при сугубата с тройно „Господи, помилуй“, и при просителната с „Подай, Господи“. <br />
<br />
На гр. означава разширение, разяснение, приложно действие. В богослужението ектения се нарича редът на прошенията, които свещеникът принася на Бога или дяконът от името на молещите се. В зависимост от прошенията, които включва ектенията, се разделя на велика и малка. “Господи помилуй” се пее след всяко прошение. Ектения, в която “Господи помилуй” се пее три пъти, се нарича сугуба, т.е. усилна. Ектения, която започва с думите: “Изполним молитву...”, се нарича просителна, а ектения, в която се молим за починалите, се нарича заупокойна. Тази хвалебна песен към Бога не само съпровожда изпълнението на тайните молитви от свещеника, но тя се изпълнява молитвено от всички вярващи. В древните богослужебни паметници тя е наречена дяаконска молитва. <br />
<br />
{{Обработка|структуриране, препратки}}<br />
<br />
== Източници ==<br />
* Архим. Серафим: "Нашата вяра, нашата надежда, нашата любов"<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика|Химнография]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%95%D0%BA%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F&diff=4188Ектения2007-12-01T15:40:17Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Ектения (гр.) протяжно моление, кратки прошения. Има няколко вида ектении: малка, велика, сугуба (удвоена, т.е. с удвоено молитвено усърдие) и просителна. На призива при малката и великата ектения отговаряме с „Господи, помилуй“, при сугубата с тройно „Господи, помилуй“, и при просителната с „Подай, Господи“. <br />
<br />
На гр. означава разширение, разяснение, приложно действие. В богослужението ектения се нарича редът на прошенията, които свещеникът принася на Бога или дяконът от името на молещите се. В зависимост от прошенията, които включва ектенията, се разделя на велика и малка. “Господи помилуй” се пее след всяко прошение. Ектения, в която “Господи помилуй” се пее три пъти, се нарича сугуба, т.е. усилна. Ектения, която започва с думите: “Изполним молитву...”, се нарича просителна, а ектения, в която се молим за починалите, се нарича заупокойна. Тази хвалебна песен към Бога не само съпровожда изпълнението на тайните молитви от свещеника, но тя се изпълнява молитвено от всички вярващи. В древните богослужебни паметници тя е наречена дяаконска молитва. <br />
<br />
{{Обработка|структуриране, препратки}}<br />
<br />
== Източници ==<br />
* Архим. Серафим: "Нашата вяра, нашата надежда, нашата любов"<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D0%B5%D0%BB%D0%B8%D0%B0&diff=4187Телиа2007-12-01T15:36:05Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>На гр. означава край, точка. Екфонетична невма, включена и в хурмузиево-хрисантовата нотна система като временен знак, който удвоява стойността на нотите.<br />
{{Обработка|липсва изображение, връзки}}</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%B8%D1%81%D0%B2%D1%8F%D1%82%D0%BE%D0%B5&diff=4185Трисвятое2007-12-01T15:27:28Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>{{Обработка|няма структура, няма вътрешни препратки, няма обърната пирамида (кратка дефиниция в началото)}}<br />
Молитвата “Святий Боже...” представлява от себе си разпространение на песента на Серафимите във видението на пр. Исаия. По предание разказано от Зонара, било изпратено послание до Константинополския патриарх Акаким и други съвременни на него епископи като Халкидонския презвитер Петър Фуллон, който искал да вмъкне към тази молитва думите: “разпнийся за ни”. Песента била чута от едно момченце, което било възнесено във въздуха и след това, невредимо било спуснато на земята. То чуло как пеят ангели високо в небето, по време на покайните молитви по случай земетресението в Константинопол 438-439 г. (при имп. Теодосий Младши и Пулхерий, и патр. Прокъл) 20 дни преди Пасха в 3 часа през деня. С императорски указ тази песен-молитва била въведена в богослужебна употреба. Направената от Фуллон монофизитска прибавка “разпнийся за ни”, не била опровергана с обширна полемика. Тя била приета в Константинопол, който, по предание, заради тази прибавка изтърпял много беди: по време на литийно пеене заради това “Трисвятое с монофизитска добавка” върху града се изсипал дъжд от пепел. Прибавката била приета по-късно в арменската и в египетската църкви и за да бъде оправдана тази теза се казва, че целият текст се отнася само до Синът Божий, което не отговаря на истината. В тази песен-молитва се прославя Светата Троица. Гръцкият текст на молитвата гласи: “Молитвата “Святий Боже...” представлява от себе си разпространение на песента на Серафимите във видението на пр. Исаия. По предание разказано от Зонара, било изпратено послание до Константинополския патриарх Акаким и други съвременни на него епископи като Халкидонския презвитер Петър Фуллон, който искал да вмъкне към тази молитва думите: “разпнийся за ни”. Песента била чута от едно момченце, което било възнесено във въздуха и след това, невредимо било спуснато на земята. То чуло как пеят ангели високо в небето, по време на покайните молитви по случай земетресението в Константинопол 438-439 г. (при имп. Теодосий Младши и Пулхерий, и патр. Прокъл) 20 дни преди Пасха в 3 часа през деня. С императорски указ тази песен-молитва била въведена в богослужебна употреба. Направената от Фуллон монофизитска прибавка “разпнийся за ни”, не била опровергана с обширна полемика. Тя била приета в Константинопол, който, по предание, заради тази прибавка изтърпял много беди: по време на литийно пеене заради това “Трисвятое с монофизитска добавка” върху града се изсипал дъжд от пепел. Прибавката била приета по-късно в арменската и в египетската църкви и за да бъде оправдана тази теза се казва, че целият текст се отнася само до Синът Божий, което не отговаря на истината. В тази песен-молитва се прославя Светата Троица. (Святий Боже, Святий Крепки, Святий Безсмертни, помилуй нас). Това подреждане на думите се доближава най-много до древния вид на текста, тогава това молитвословие придобива значение на хвалебствие и молитва, което отговаря на подробностите на преданието, че отрокът чул песента на ангелите и то само първата част: “Святий Боже, Святий Крепки, Святий Безсмертни”, а народът прибавил: “Помилуй нас”. Трисветата песен се изпълнява три пъти, след това се въздава слава на трите Лица на Светата Троица: “Слава на Отца и Сина и Светия Дух. И сега и винаги и във вечните векове. Амин!”. Пее се втората половина на Трисветата песен: “Светий Безсмертний, помилуй нас!”, след което се изпълнява отново цялата песен. Трисвятое се пее не само на певниците, но и в олтаря. “Глаголють и сами йереи же и диаконь Трисвятое”. Като подражаваме на ангелите и ние, т. е. Църквата, пеем Трисветата песен на Триипостасния Бог и с това показваме, че ангелите и хората съставляват една Църква, и че Бог еднакво прославя както ангелите, така и хората. Според някои тълкуватели пеенето на “Светий Боже...” (Трисвятое) на певниците изобразява земната Църква, а в олтаря небесната Църква. На празниците: Рождество Христово, Богоявление, Лазарова събота, Възкресение и Петдесетница, вместо “Светий Боже...”, се пее: “Елици во Христа крестистеся, во Христа облекостеся. Аллилуя, Аллилуя, Аллилуя”. Тази песен се пеела поради факта, че в древност на тези празници се кръщавали оглашените, които се “обличали в Христос”. А на 14 септември и на Кръстопоклонна Неделя, вместо “Святий Боже...”, се пее “Кресту Твоему покланяемся, Владико, и святое возкресение Твое славим (3)” (Святий Боже, Святий Крепки, Святий Безсмертни, помилуй нас). Това подреждане на думите се доближава най-много до древния вид на текста, тогава това молитвословие придобива значение на хвалебствие и молитва, което отговаря на подробностите на преданието, че отрокът чул песента на ангелите и то само първата част: “Святий Боже, Святий Крепки, Святий Безсмертни”, а народът прибавил: “Помилуй нас”. Трисветата песен се изпълнява три пъти, след това се въздава слава на трите Лица на Светата Троица: “Слава на Отца и Сина и Светия Дух. И сега и винаги и във вечните векове. Амин!”. Пее се втората половина на Трисветата песен: “Светий Безсмертний, помилуй нас!”, след което се изпълнява отново цялата песен. Трисвятое се пее не само на певниците, но и в олтаря. “Глаголють и сами йереи же и диаконь Трисвятое”. Като подражаваме на ангелите и ние, т. е. Църквата, пеем Трисветата песен на Триипостасния Бог и с това показваме, че ангелите и хората съставляват една Църква, и че Бог еднакво прославя както ангелите, така и хората. Според някои тълкуватели пеенето на “Светий Боже...” (Трисвятое) на певниците изобразява земната Църква, а в олтаря небесната Църква. На празниците: Рождество Христово, Богоявление, Лазарова събота, Възкресение и Петдесетница, вместо “Светий Боже...”, се пее: “Елици во Христа крестистеся, во Христа облекостеся. Аллилуя, Аллилуя, Аллилуя”. Тази песен се пеела поради факта, че в древност на тези празници се кръщавали оглашените, които се “обличали в Христос”. А на 14 септември и на Кръстопоклонна Неделя, вместо “Святий Боже...”, се пее “Кресту Твоему покланяемся, Владико, и святое возкресение Твое славим (3)<br />
<br />
== Източници ==<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD&diff=4184Тромикон2007-12-01T15:24:40Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Късновизантийска хирономична невма. Тя не е влязла в състава на хурмузиево-хрисантовата нотация. Произлиза от думата тромос страх, ужас и изисквала изпълнение, отговарящо на нейното название.<br />
{{Обработка|липсва изображение, липсват вързки и т.н.}}<br />
<br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BC%D0%B0&diff=4183Тромиконпаракалезма2007-12-01T15:22:19Z<p>Constantine: </p>
<hr />
<div>Късновизантийска хирономична невма. Наименованието й представлява съчетание от думите тромикон и паракалезма. Тя също не е включена в хурмузиево-хрисантовата нотация.<br />
{{Мъниче}}<br />
{{Обработка|статията няма самостоятелно значение и е неразбираема за случайния читател, липсва изображение}}<br />
== Източници ==<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%BF%D0%B0%D1%80%D0%B0%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%B7%D0%BC%D0%B0&diff=4182Тромиконпаракалезма2007-12-01T15:21:36Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Късновизантийска хирономична невма. Наименованието є представлява съчетание от думите тромикон и паракалезма. Тя също не е включена в хурмузиево-хрисантовата нотация.<br />
{{Мъниче}}<br />
{{Обработка|статията няма самостоятелно значение и е неразбираема за случайния читател, липсва изображение}}<br />
== Източници ==<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BC%D0%B0&diff=4181Тромиконсинагма2007-12-01T15:19:55Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Хирономична невма от късновизантийската нотация, представляваща съчетание от думите: тромикон и синагма. <br />
{{Обработка|нещо това обяснение твърде тривиално ми се струва, липсва обяснение за предназначението на невмата, липсва изображение}}<br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B8%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%B8%D0%BD%D0%B0%D0%B3%D0%BC%D0%B0&diff=4180Тромиконсинагма2007-12-01T15:18:54Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Хирономична невма от късновизантийската нотация, представляваща съчетание от думите: тромикон и синагма. <br />
{{Обработка|нещо това обяснение твърде тривиално ми се струва, липсва обяснение за предназначението на невмата, липсва изображение}}</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A2%D1%80%D0%BE%D0%BF%D0%B0%D1%80&diff=4179Тропар2007-12-01T15:15:08Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div><br />
{{Обработка|нужда от подредба и д-верификация за да придобие по-енциклопедичен стил, няма обърната пирамида (кратко разяснение в началото), липсва структуриране и вътрешни препратки}}<br />
<br />
Тропарът е едно от най-древните песнопения, с което църковната химнография започнала своето развитите. Произходът на думата тропар е спорен. Вероятно произхожда от гръцката дума фспрпт, т.е. образец. Употребата на тропари в богослужебната практика на Александийската и Малоазийските църкви е засвидетелствана още през IV век. С името на св. Йоан Златоуст преданието свързва въвеждането на тропари в богослужението. Вероятно той ги е заимствал от богослужебната практика на Антиохия, откъдето произхождал. Коптската и сиро-яковитската богослужебна традиция приписват на св. Ефрем Сириец повече от десет хиляди химна. Тропарът представлява кратко песнопение, прославящо определено събитие. Съществуват няколко вида тропари. Отпустителните тропари представляват кратки заключителни песнопения в чест на определен празник. В древността били пяти заедно със стиховете на химна на св. Симеон Богоприемец “Сега отпускаш Твоя раб, Владико...” (Лук. 2:29), откъдето вероятно носят името си. Под тропари на “Към Тебе, Господи, викам...” се разбират стихирите на “Към Тебе, Господи, викам...”. Съдържанието на тропарите на канона са в зависимост от съответната библейска песен. Седалният е тропар, който се пее между стихословията на катизмите, след третата песен на канона на утренята, между евангелията на утренята на Велики петък и други. В древността седалните предшествали четива от Свещеното Писание, жития и други. От наименованието им става ясно, че присъстващите в храма ги изслушвали седнали. Седалните станали част от богослужебната традиция на Църквата на Изток преди VII век. Фигурират в Йерусалимския и Евергетидския устав, но не били особено популярни сред братята на Студийския манастир, участващи в редактирането и преработката на богослужебни текстове. В зависимост от своето съдържание тропарите могат да бъдат разделени още на възкресни, троични, владични, умилителни, кръстни, богородични, кръстобогородични, мъченични, апостолски, мертвени и други. Тропарите били изпълнявани с последните стихове на библейските химни. Групите тропари, които заедно с ирмосите формират канона са девет, затова деветият и десетият библейски химн са събрани в една песен. <br />
<br />
Входът на свещенослужителя в олтаря символизира входа на светиите, затова съвсем естествено в този момент Църквата възпява светиите, като указва след малкия вход да се пеят тропарите и кондаците им. На делничната Литургия това е единственото място, което понякога се посвещава на празнувания празник. За това от песните предназначени за деня тук са избрани най-общите, които най-вече разкриват същността на празнуваното събитие. С такъв именно характер се отличават както тропарите, така и кондаците, които често взаимно се допълват. Те се опитват да обхванат както празнуваното събитие, така и свързания с него ден на извършване на самата Литургия, за да се разкрие че безкръвната жертва се принася “о всех и за вся”. Във връзка с това в делничната Литургия се изпълняват тропарът и кондакът на съответния ден от седмицата, на храмовия светия. Получава се разнообразен в музикално отношение ред, при който напевът преминава от един глас към друг. Тропарите не се изпълняват повече от един път. Разположението на песните е по степен на важност по отношение на празнуваната памет, но така че тропарите винаги да предшестват кондаците. Заключение в този ред на песните, по правило прието и за други случаи служи кондакът на Богородица, който е еднакъв за празничната и делничната Литургия, “Предстателство християн...”. Възкресният тропар на неделния глас винаги предшества тропарите на Богородичните празници и на светиите, когато тези празници се случат в неделен ден, а така също предшества и тропарите на Господските празници, когато отданието им се случи в неделя. В такъв случай редът на тропарите е този: 1. Възкресният тропар, 2. тропарът на празника, 3. тропарът на светията и 4. тропарът на храмовия светия. За пеенето на тропари и кондаци на неделната литургия по Студийския устав не е известно нищо. Евергетидският устав споменава за възкресен и богородичен. От славянските ръкописи на Йерусалимския устав стои пояснението: “възкресния тропар на владеещия глас, Слава и нине и Предстателство Християн”. От сегашния гръцки Типикон: “възкресния тропар, празнувания светия, храмовия светия и кондака”. По Йеротикона: кондакът “Предстателство християн”, с изключение по време на постния Триод, когато се пее по него. <br />
<br />
== Източници ==<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика|Химнография]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0&diff=4178Уранизма2007-12-01T15:12:38Z<p>Constantine: категория забравих</p>
<hr />
<div>Късновизантийска хирономична невма. В превод от гръцки означава небе. Нейната употреба изисквала възвишено, небесно изпълнение на песнопението.<br />
{{Обработка|важно е да се намери изображение, връзки}}<br />
<br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A3%D1%80%D0%B0%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%BC%D0%B0&diff=4177Уранизма2007-12-01T15:11:43Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Късновизантийска хирономична невма. В превод от гръцки означава небе. Нейната употреба изисквала възвишено, небесно изпълнение на песнопението.<br />
{{Обработка|важно е да се намери изображение, връзки}}</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A4%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%82%D0%B8%D1%87%D0%BD%D0%B8_%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D1%86%D0%B8&diff=4176Фонетични знаци2007-12-01T15:09:57Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Такова название носят интервалните знаци за повишаване и понижаване.<br />
{{Мъниче}}<br />
{{Обработка|липсват примери, връзки}}</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8&diff=4175Хамили2007-12-01T15:08:11Z<p>Constantine: </p>
<hr />
<div>Палеовизантийска интервална невма, включена и в хурмузиево-хрисантовата нотация. В псалтикийните книги е преведена с думата низки. Обозначава низходящ квартов скок.<br />
{{Обработка|Единствено или множествено число - има ли несъгласуваност?, важно е да се намери изображение. Да се направи статия низки с пренасочване към тази статия}}<br />
<br />
== Източници ==<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A5%D0%B0%D0%BC%D0%B8%D0%BB%D0%B8&diff=4174Хамили2007-12-01T15:06:31Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Палеовизантийска интервална невма, включена и в хурмузиево-хрисантовата нотация. В псалтикийните книги е преведена с думата низки. Обозначава низходящ квартов скок.<br />
{{Обработка|Единствено или множествено число - има ли несъгласуваност?, важно е да се намери изображение }}<br />
<br />
== Източници ==<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика]]</div>Constantinehttps://bg.orthodoxwiki.org/index.php?title=%D0%A5%D0%B2%D0%B0%D0%BB%D0%B8%D1%82%D0%B5%D0%BB%D0%BD%D0%B8_%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%85%D0%B8%D1%80%D0%B8&diff=4173Хвалителни стихири2007-12-01T15:03:52Z<p>Constantine: старт</p>
<hr />
<div>Хвалитните стихири са свързани с богослужението на големите монашески центрове. Към последните осем, шест или четири стиха на хвалитните псалми били прибавени тропари наречени хвалитни стихири.<br />
{{Обработка|статията е логически свързана с хвалителни псалми, а трябва да придобие самостоятелно значение, препратки!}}<br />
<br />
== Източници ==<br />
* Дякон Иван Иванов: "Между ангелите и човеците. Литургическата музикално-химнографска традиция на исихазма". <br />
[[Категория:Църковна музика|Химнография]]</div>Constantine